Saint Seiya GS - Il Forum della Terza Casa


Sondaggio

Preferite il doppiaggio italiano o il jap sub ita?

Doppiaggio italiano
4 (26.7%)
Doppiaggio jap sub ita
8 (53.3%)
Pari merito
3 (20%)

Totale votanti: 14

Autore Topic: Doppiaggio italiano vs doppiaggio giapponese  (Letto 6098 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline cancerdeathmask87

  • God Saint
  • *
  • Post: 5652
  • Cosmo: 342
  • Sesso: Maschio
  • IO SONO... PARECCHIO MALVAGIO!
    • Mostra profilo
    • Awards
Doppiaggio italiano vs doppiaggio giapponese
« il: 28 Settembre, 2009, 18:48:12 pm »
Si dice che alcuni anime in italia vengano rovinati a causa dell' adattamento e del doppiaggio italiano, per scelte di adattamento e per voci spesso male azzeccate con l'originale giapponese.

I cavalieri dello zodiaco rappresentano a mio avviso un caso particolare fra gli anime, e vale la pena discuterne.

Voi cosa ne pensate?

Votate e commentate.
Rito Yuuki deve morire  (hunterj mi capisce)

The world will look up and shout: "Save us!" and I'll whisper: "No."

Offline Maverick

  • Mythos
  • *
  • Post: 3911
  • Cosmo: 441
  • Sesso: Maschio
  • God Saint del forum della Terza Casa
    • Mostra profilo
    • Awards
Re: Doppiaggio italiano vs doppiaggio giapponese
« Risposta #1 il: 28 Settembre, 2009, 19:01:20 pm »
Io preferisco il doppiaggio giapponese. Non ho un motivo particolare, mi semplicemete mi piace di più LOL

Però la mia posizione è: o italiano integrale o giapponese integrale. Un doppiaggio italiano con le tecniche e altri termini in giapponese (vedi gli OAV) li ritengo (personalmente) una vaccata di proporzioni nucleari; a questo punto, molto meglio il classico "fulmine di Pegasuuuuus" del mitico Ivo de Palma LOL
   

"Ho sempre cercato un avversario capace di infiammarmi il cuore" - Kardia -
"Il dolore ha un colore.. Scarlet Needle!" - Milo -

Offline Sagitter

  • God Saint
  • *
  • Post: 8650
  • Cosmo: 406
  • Sesso: Maschio
  • Voi giovani cavalieri che qui siete giunti...
    • Mostra profilo
    • Lost Canvas Italia
    • Awards
Re: Doppiaggio italiano vs doppiaggio giapponese
« Risposta #2 il: 28 Settembre, 2009, 19:08:12 pm »
Doppiaggio Jap, mettono molta più enfasi nei colpi. Però se prendiamo in considerazione la serie classica, il doppiaggio italiano è più epico.

Offline angelo

  • *Saint Psicocinetico*
  • Marine
  • *
  • Post: 19485
  • Cosmo: 830
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
    • Awards
Re: Doppiaggio italiano vs doppiaggio giapponese
« Risposta #3 il: 28 Settembre, 2009, 19:14:53 pm »
voto il doppiaggio giapponese(la voce di Shaka mi piace tantissimo)sottotitolato perchè mi piace guardare le cose con la lingua originale.Comunque concordo sul fatto che il doppiaggio italiano della serie classica sia epico
Mu è il Gold Saint più forte.
Myu è lo Specter più forte.

Offline nfscarbon4

  • Vice Pope
  • *
  • Post: 7079
  • Cosmo: 463
  • Sesso: Maschio
  • Ikki di Phoenix, devoto Cavaliere di Atena
    • Mostra profilo
    • La Terza Casa
    • Awards
Re: Doppiaggio italiano vs doppiaggio giapponese
« Risposta #4 il: 28 Settembre, 2009, 19:49:29 pm »
Come nomi dei colpi e il lancio degli stessi preferisco nettamente quelli jap :yea: come dialoghi preferisco il doppiaggio ita che è impreziosito da quell'aulicità che l'ha reso un vero capolavoro ;) però mi piace anche seguire l'anime nella versione fedele al jap :uhm: metto pari merito va :D
Una volta serbavo molto rancore per il mio destino. Però ora provo solo gratitudine!
In un attimo così breve della vita rispetto all’immensità del tempo, ho avuto la fortuna di incontrarvi.. fratelli!

Offline hunterj

  • Super Mod
  • *
  • Post: 41610
  • Cosmo: 4083
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
    • il mio canale Youtube
    • Awards
Re: Doppiaggio italiano vs doppiaggio giapponese
« Risposta #5 il: 28 Settembre, 2009, 20:05:22 pm »
beh il doppiaggio della serie classica era molto bello ma quello giappo è davvero coinvolgente  :uhm: ci penso
  l'arma più lenta del grande tempio, l'arma che più provoca dolore, benvenuti alla fine del viaggio, non altra conclusione è altrettanto adatta alla vostra follia!

Sphinx_no_Pharaon

  • Visitatore
Re: Doppiaggio italiano vs doppiaggio giapponese
« Risposta #6 il: 28 Settembre, 2009, 20:11:09 pm »
Doppiaggio giapponese senza dubbio  :yea:

Offline Gemini Saga

  • Admin
  • *
  • Post: 28291
  • Cosmo: 2056
  • Sesso: Maschio
  • ...l'angelo in volto e il demone nel cuore...
    • Mostra profilo
    • Saint Seiya GS - Il Forum della Terza Casa
    • Awards
Re: Doppiaggio italiano vs doppiaggio giapponese
« Risposta #7 il: 28 Settembre, 2009, 21:27:14 pm »
Entrambi hanno un loro fascino ed enfasi, dei primi 114 episodi preferisco il nostro, anche se non ha dialoghi molti fedeli, sulla serie hades mi piace di più quello jappo in maniera particolare il sanctuary. Però dai alla fine voto il nostro :)
hunterj, caro amico, il tuo ricordo rimarrà con me per sempre, grazie di tutto.



by etamindraconis

Offline Violet Camus

  • *Sondaggista del Forum*
  • Fan del Forum
  • *
  • Post: 2209
  • Cosmo: 184
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
    • E-mail
    • Awards
Re: Doppiaggio italiano vs doppiaggio giapponese
« Risposta #8 il: 30 Settembre, 2009, 08:10:47 am »
votato japp,forse perchè ho visto alcuni della serie hades in jap subbati in ita e mi sono piaciuti molto.non ho proprio modo di fare paragoni con l'italiano visto che li ho guardati in francese(non fatelo, se potete LOL non sono malaccio ma... LOL )
quindi voto la lingua originale ^___^

ed espa per cancer per il sondaggio  :zizi:






Offline WhiteSary

  • Fan del Forum
  • *
  • Post: 11189
  • Cosmo: 711
  • Sesso: Femmina
  • La puccia "fabbra ferraia" Qua - Il raffreddore
    • Mostra profilo
    • E-mail
    • Awards
Re: Doppiaggio italiano vs doppiaggio giapponese
« Risposta #9 il: 30 Settembre, 2009, 08:15:03 am »
mi dispiace per i nostri grandi doppiatori, ma preferisco quello jappo.

sarebbe troppo chiedere un doppiaggio in giapponese ad opera delle nostre voci italiane, vero? LOL

Offline Violet Camus

  • *Sondaggista del Forum*
  • Fan del Forum
  • *
  • Post: 2209
  • Cosmo: 184
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
    • E-mail
    • Awards
Re: Doppiaggio italiano vs doppiaggio giapponese
« Risposta #10 il: 30 Settembre, 2009, 08:19:49 am »
LOL TEMO di si LOL






Offline WhiteSary

  • Fan del Forum
  • *
  • Post: 11189
  • Cosmo: 711
  • Sesso: Femmina
  • La puccia "fabbra ferraia" Qua - Il raffreddore
    • Mostra profilo
    • E-mail
    • Awards
Re: Doppiaggio italiano vs doppiaggio giapponese
« Risposta #11 il: 30 Settembre, 2009, 08:29:44 am »
uffa LOL

anche se tra il doppiatore giappo di Shura e Antonio Ballerio sarebbe una bella lotta  :uhm:

Offline Violet Camus

  • *Sondaggista del Forum*
  • Fan del Forum
  • *
  • Post: 2209
  • Cosmo: 184
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
    • E-mail
    • Awards
Re: Doppiaggio italiano vs doppiaggio giapponese
« Risposta #12 il: 30 Settembre, 2009, 08:34:26 am »
non mi piace il jappo o.o quindi spero quello ita sia meglio LOL






Offline WhiteSary

  • Fan del Forum
  • *
  • Post: 11189
  • Cosmo: 711
  • Sesso: Femmina
  • La puccia "fabbra ferraia" Qua - Il raffreddore
    • Mostra profilo
    • E-mail
    • Awards
Re: Doppiaggio italiano vs doppiaggio giapponese
« Risposta #13 il: 30 Settembre, 2009, 08:42:17 am »
non hai guardato la serie in italiano?

Offline Violet Camus

  • *Sondaggista del Forum*
  • Fan del Forum
  • *
  • Post: 2209
  • Cosmo: 184
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
    • E-mail
    • Awards
Re: Doppiaggio italiano vs doppiaggio giapponese
« Risposta #14 il: 30 Settembre, 2009, 08:53:19 am »
eh no,nemmeno da piccola.ora ho solo i dvd in francese presi l'anno scorso in svizzera quando scoprii la serie per puro caso LOL






Saint Seiya GS - Il Forum della Terza Casa

Re: Doppiaggio italiano vs doppiaggio giapponese
« Risposta #14 il: 30 Settembre, 2009, 08:53:19 am »