ANNUNCIATO REMAKE DELL' ANIME CLASSICO SAINT SEIYA IN COMPUTER GRAFICA SU NETFLIX! Per maggiori info andate QUI
Totale votanti: 10
0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.
Thanatos viene fatto fuori con il Suiseiken (Cometa di Pegaus) mentre nel nostro doppiaggio sempre fulmine di pegasus rimane.
ma sicuro che la voce di Syria è al stessa? a me non mi è sembrata... magari mi suonava strana perchè invecchiata [/quoteSi e' invecchiata, ma senza ombra di dubbio e' la sua. Nella serie di Nettuno, in un episodio, e' stato doppiato da Diego Sabre, ma negli altri e' questa, ma mi sfugge il nome del doppiatore.
Non mi è piaciuta molto la traduzione del colpo "DANNAZIONE ETERNA" per "TERRIBLE PROVIDENCE", e a voi?
A me la voce di Syria è sembrata diversa uhm uhm molto più profonda della serie classica.
Ma lo stile aulico va meglio in questo contesto, che siamo nell'elisio con le divinità, che nella classica.
Una cosa in italiano Tanathos fa un gioco di parole "Eufonia farà rima con agonia"
Chicca la citazione di " A Zacinto" di Foscolo