Saint Seiya GS - Il Forum della Terza Casa


Sondaggio

Che doppiaggio vorreste per questo film?

Adattamento classico, magari aulico, affiancato dalle amate voci storiche?
3 (16.7%)
Fedele e rinfrescato da interpreti nuovi?
9 (50%)
Voci storiche ma fedele all'adattamento originale?
5 (27.8%)
Adattamento classico ma voci nuove?
1 (5.6%)

Totale votanti: 18

Autore Topic: Doppiaggio e Adattamento Italiano-Legend of Sanctuary  (Letto 2950 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline WhiteSary

  • Fan del Forum
  • *
  • Post: 11189
  • Cosmo: 711
  • Sesso: Femmina
  • La puccia "fabbra ferraia" Qua - Il raffreddore
    • Mostra profilo
    • E-mail
    • Awards
Re: Doppiaggio e Adattamento Italiano-Legend of Sanctuary
« Risposta #15 il: 15 Giugno, 2014, 20:21:23 pm »
Ho votato senza pensarci la seconda opzione.
I personaggi sono stati nettamente ringiovaniti e delle voci ormai adulte e profonde come quelle di Ivo, Marco e Danja stonerebbero moltissimo.
Tra l'altro ce lo vedete Mezzabotta a cantare la canzoncina di Death Mask? Ma daiiiiiiiiii!!! :XD:
Contando che è un'opera che del vecchio ha tenuto pochi elementi non mi dispiacerebbe anche un doppiaggio nuovo.
Tra l'altro il film di Dragon Ball portato al cinema sempre dalla Lucky Red se non erro aveva un doppiaggio nuovo e un nuovo cast, anche per questo ho scelto la seconda opzione perchè sarà la più probabile. :sisi:

Offline schieppo

  • *Guru del GDR*
  • Giudice degli inferi
  • *
  • Post: 7165
  • Cosmo: 404
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
    • Awards
Re: Doppiaggio e Adattamento Italiano-Legend of Sanctuary
« Risposta #16 il: 15 Giugno, 2014, 21:05:30 pm »
E allora in tuo onore ho aggiunto una quarta opzione, adattamento classico e voci nuove LOL
Ho anche inserito la possibilità di cambiar voto :sisi:

Votata subito grazie mille!

Offline Falcediluna

  • God Saint
  • *
  • Post: 1117
  • Cosmo: 118
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
    • Awards
Re: Doppiaggio e Adattamento Italiano-Legend of Sanctuary
« Risposta #17 il: 15 Giugno, 2014, 21:09:48 pm »
Io preferisco un nuovo doppiaggio fedele al film quando possibile

Offline Hanatazaro

  • God Saint
  • *
  • Post: 2909
  • Cosmo: 143
    • Mostra profilo
    • Awards
Re: Doppiaggio e Adattamento Italiano-Legend of Sanctuary
« Risposta #18 il: 03 Luglio, 2014, 17:03:27 pm »
Doppiaggio nuovo e fedele in stile Lucky Red.
Per quanto sia appassionato allo storico non mi vedrei un doppiaggio del genere per ciò che vidi dai trailer.

[yt=425,350]-PMri5FBNSw[/yt]

Offline lukibo

  • God Saint
  • *
  • Post: 4940
  • Cosmo: 2288
  • Sesso: Maschio
  • ci oscureremo in un mondo di luce!
    • Mostra profilo
    • E-mail
    • Awards
Re: Doppiaggio e Adattamento Italiano-Legend of Sanctuary
« Risposta #19 il: 03 Luglio, 2014, 17:13:39 pm »
Voci storiche ma fedeli all'adattamento originale  :sisi:

Cambiare le voci di personaggi già noti ed amati dal pubblico può essere un cambiamento troppo grande..molto più grande di un cambiamento grafico.

Vi faccio un esempio abbastanza recente...rufy di one piece...o per meglio, in italia , rubber doppiato da luigi rosa (hyoga/cristal) era un qualcosa di fenomenale  :sisi: sostituito da Renato Novara non va giù praticamente a nessuno   *zitto *zitto *zitto :sisi:

Questa è la fine che faranno i saint se doppiati da voci a noi estranee  :sisi:

Offline Manuela

  • Giudice degli inferi
  • *
  • Post: 2465
  • Cosmo: 563
  • Sesso: Femmina
  • Aver creduto nell'amicizia mi salverà
    • Mostra profilo
    • Awards
Re: Doppiaggio e Adattamento Italiano-Legend of Sanctuary
« Risposta #20 il: 03 Luglio, 2014, 17:21:54 pm »
E ma è un po' differente. Questo non è un seguito ma un reboot. I personaggi potrebbero essere anche piuttosto diversi da quelli classici quindi sentire la stessa voce potrebbe additittura stonare a parere mio...

Offline Hanatazaro

  • God Saint
  • *
  • Post: 2909
  • Cosmo: 143
    • Mostra profilo
    • Awards
Re: Doppiaggio e Adattamento Italiano-Legend of Sanctuary
« Risposta #21 il: 03 Luglio, 2014, 17:29:34 pm »
Voci storiche ma fedeli all'adattamento originale  :sisi:

Cambiare le voci di personaggi già noti ed amati dal pubblico può essere un cambiamento troppo grande..molto più grande di un cambiamento grafico.

Vi faccio un esempio abbastanza recente...rufy di one piece...o per meglio, in italia , rubber doppiato da luigi rosa (hyoga/cristal) era un qualcosa di fenomenale  :sisi: sostituito da Renato Novara non va giù praticamente a nessuno   *zitto *zitto *zitto :sisi:

Questa è la fine che faranno i saint se doppiati da voci a noi estranee  :sisi:

Secondo me la questione è diversa. Perché OP è rimasto OP con le stesse atmosfere e quindi Rufy meritava di mantenere la stessa voce.

Il Seiya di questo film invece probabilmente sarà assai diverso dal Seiya della serie classica, in più non avrà neanche lo stesso nome (visto che la smetterà di chiamarsi "Pegasus" probabilmente)

I doppiatori storici invece sarebbero molto più importanti per un anime tratto da Next Dimension, che ha atmosfere assai più simili all'originale.

Tra l'altro vidi doppiato Battle of Gods e testimonio che al doppiaggio mi abituai in pochissimo.

EDIT:
E ma è un po' differente. Questo non è un seguito ma un reboot. I personaggi potrebbero essere anche piuttosto diversi da quelli classici quindi sentire la stessa voce potrebbe additittura stonare a parere mio...

Quoto completamente, fui anticipato

[yt=425,350]-PMri5FBNSw[/yt]

Offline Manuela

  • Giudice degli inferi
  • *
  • Post: 2465
  • Cosmo: 563
  • Sesso: Femmina
  • Aver creduto nell'amicizia mi salverà
    • Mostra profilo
    • Awards
Re: Doppiaggio e Adattamento Italiano-Legend of Sanctuary
« Risposta #22 il: 03 Luglio, 2014, 17:33:38 pm »
I doppiatori storici invece sarebbero molto più importanti per un anime tratto da Next Dimension, che ha atmosfere assai più simili all'originale.
Quotissimo. Per ND sicuramente ci vorrebbero le voci del doppiaggio della serie classica in ita

Offline Berhan no Aquarius

  • God Saint
  • *
  • Post: 4101
  • Cosmo: 612
  • Sesso: Maschio
  • IL FEDELE INDECISO.
    • Mostra profilo
    • Awards
Re : Doppiaggio ed Adattamento Italiano - Legend Of Sanctuary
« Risposta #23 il: 03 Luglio, 2014, 19:18:17 pm »
Allora secondo il mio punto di vista, siccome graficamente c'é stato un cambio radicale e posso capirlo ed accettarlo nonostante tutto, penso peró che andrebbe doppiato col doppiaggio storico non perché pensi che siano i migliori e gli unici capaci ma perché darebbero un sentore di vicinanza al film, con voci che conosciamo ed amiamo sarà più bello vedere il film, anche se dovessero esserci stravolgimenti enormi ( cosa probabile ) con un doppiaggio nuovo temo che sarebbe difficile amarlo subito, almeno io la penso così ...


Offline Sherazade~

  • Gold Saint
  • *
  • Post: 608
  • Cosmo: 169
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
    • Awards
Re: Doppiaggio e Adattamento Italiano-Legend of Sanctuary
« Risposta #24 il: 21 Settembre, 2014, 14:11:05 pm »
È stata una bella lotta fra la seconda e la quarta opzione...
Alla fine ho optato per la seconda "Fedele e rinfrescato da interpreti nuovi".

Amo il doppiaggio storico, ma questo nuovo film (non linciatemi vi prego), per me è ben lontano dalla serie che ha dato il via al tutto  :sisi:
Spoiler
Perchè Milo, perchèèèèèèèèèèèè?!?  :muro: :shock:
[close]
Quindi, l'ideale per me sarebbe un adattamento fedele a quello che è il film in lingua originale, e nuove voci che meglio si adattino ai personaggi  :-[

Saint Seiya GS - Il Forum della Terza Casa

Re: Doppiaggio e Adattamento Italiano-Legend of Sanctuary
« Risposta #24 il: 21 Settembre, 2014, 14:11:05 pm »