Saint Seiya GS - Il Forum della Terza Casa

La Terza Casa Dello Zodiaco => News dal web => Topic aperto da: Gemini Saga - 21 Luglio, 2016, 00:42:01 am

Titolo: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 21 Luglio, 2016, 00:42:01 am
(https://s14.postimg.cc/8qgfmxhkx/lost_canvas_anime.jpg)

Citazione
Meteore di Pegaso o Pegasus ryuseiken? In giapponese i colpi dei Saint 'fanno davvero tanto figo', lo sappiamo, ma come si farà a capirne il significato seguendo la versione doppiata?

Sono graditi suggerimenti argomentati e costruttivi in merito.

Ah sì, giusto... Si doppia Lost Canvas!

È con questo sondaggio che dal sito ufficiale Facebook della della Yamato Video la nota casa di produzione annuncia ufficialmente l'inizio dei lavori di doppiaggio in italiano del noto anime Saint Seiya - The Lost Canvas. Al momento non sono ancora stati rivelati il direttore ed il "cast" dei doppiatori, ľ unica cosa che si evince dai commenti della stessa Yamato Video è che il doppiaggio sarà fedele ai dialoghi originali, compresi i nomi dei protagonisti.



Vi rimandiamo a presto per ulteriori news e dettagli! :ok:






screen FB Yamato
(https://saintseiyags.altervista.org/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fi66.tinypic.com%2Ft8wvhx.jpg&hash=901310adad94e0f65ecf75191c5bf6db2ffaaa50)
[close]


CAST DOPPIATORI [in aggiornamento]
Manigoldo di Cancer: Maurizio Merluzzo - spezzone video del doppiatore su Manigoldo
Spoiler
https://www.facebook.com/YamatoVideo/videos/1354363014585878/
[close]
Albafica di Pisces: Matteo di Mojana -  spezzone video del doppiatore su Albafica
Spoiler
https://www.facebook.com/YamatoVideo/videos/1330073467014833/
[close]
Teneo: Alessandro Germano -  spezzone video del doppiatore su Teneo
Spoiler
qui (https://www.facebook.com/YamatoVideo/videos/1336688739686639/)
[close]
Alone/Hades: Federico Viola -  spezzone video del doppiatore su Alone
Spoiler
qui (https://www.facebook.com/YamatoVideo/videos/1334678243221022/)
[close]
Aldebaran di Taurus: Matteo Brusamonti - spezzone video del doppiatore su Hasgard
Spoiler
qui (https://www.facebook.com/YamatoVideo/videos/1337421032946743/)
[close]
Yuzurina della Gru: Katia Sorrentino - spezzone video del doppiatore su Yuzurinha
Spoiler
qui (https://www.facebook.com/YamatoVideo/videos/1341025282586318/)
[close]
Pandora: Beatrice Caggiula - spezzone video del doppiatore su Pandora
Spoiler
qui (https://it-it.facebook.com/YamatoVideo/videos/1342719889083524/)
[close]
Minos no Grifon: Federico Zanandrea - spezzone video del doppiatore su Minos
Spoiler
https://www.facebook.com/YamatoVideo/videos/1344495665572613/
[close]
Shion di Aries: Ruggero Andreozzi - spezzone video del doppiatore su Sion
Spoiler
https://it-it.facebook.com/YamatoVideo/videos/1344609305561249/
[close]
Tenma di Pegasus: Simone Lupinacci - spezzone video del doppiatore su Tenma
Spoiler
https://www.facebook.com/YamatoVideo/videos/1346474008708112/
[close]
Yato di Unicorn: Jacopo Calatroni - spezzone video del doppiatore su Yato
Spoiler
https://it-it.facebook.com/YamatoVideo/videos/1357469824275197/
[close]
Kagaho di Bennu: Mattia Bressan - spezzone video del doppiatore su Kagaho
Spoiler
https://it-it.facebook.com/YamatoVideo/videos/1362763663745813/
[close]
Sasha/Athena: Martina Felli - spezzone video del doppiatore su Sasha
Spoiler
https://it-it.facebook.com/YamatoVideo/videos/1363500000338846/
[close]
Sisyphos di Sagittarius: Renato Novara - spezzone video del doppiatore su Sisyphos
Spoiler
https://www.facebook.com/YamatoVideo/videos/1363826450306201/
[close]
Hypnos: Tony Sansone - spezzone video del doppiatore su Hypnos
Spoiler
https://it-it.facebook.com/YamatoVideo/videos/1375068132515366/
[close]
Dohko di Libra: Diego Baldoini - spezzone video del doppiatore su Dohko
Spoiler
https://www.facebook.com/YamatoVideo/videos/1381769775178535/
[close]
Kardia di Scorpio & Degel di Aquarius: Massimo Triggiani & Ismaele Ariano - spezzone video dei doppiatori
Spoiler
https://www.facebook.com/YamatoVideo/videos/1627050650650445/
[close]

Hakurei di Altar: Donato Sbodio


Personaggi minori
Kerberos Silver Saint: Davide Albano - spezzone video del doppiatore sul personaggio
Spoiler
https://www.facebook.com/YamatoVideo/videos/1348410665181113/
[close]
Fyodore di Mandrake: Andrea Beltramo - spezzone del video del doppiatore sul personaggio
Spoiler
https://it-it.facebook.com/YamatoVideo/videos/1363830726972440/
[close]
Selinsa: Roberta Maraini - spezzone video del doppiatore sul personaggio
Spoiler
https://it-it.facebook.com/YamatoVideo/videos/1374014792620700/
[close]


Articolo: https://saintseiyags.altervista.org/index.php/page,thelostcanvasdoppiaggioitaliano.html
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: angelo - 21 Luglio, 2016, 07:28:12 am
Probabilmente metteranno la prima stagione su gazzaplay e la seconda tra parecchi mesi.
Chissà se il doppiaggio sarà fedele  :uhm: Nella versione sottotitolata di youtube era abbastanza censurato  :uhm:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: cancer85 - 21 Luglio, 2016, 08:14:48 am
Che spettacolo , era Ora!!! Sicuramente prendero' I bluray :ok: :yea:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Sauzer - 21 Luglio, 2016, 08:42:58 am
Oserei dire finalmente! Erano mesi ormai che se ne parlava.

Citazione
Probabilmente metteranno la prima stagione su gazzaplay e la seconda tra parecchi mesi.
Io spero di no, dopo tutto quello che abbiamo aspettato sarebbe una beffa il passaggio su una piattaforma a pagamento. Il massimo sarebbe su una TV gratuita come la Yamato ha fatto con Jeeg su K2 ma penso che alla fine ci dovremmo accontentare del passaggio su Man ga :uhm: :uhm: anzi forse faranno uscire prima DVD e Blu ray perchè in Tv si può sempre registare con qualche trucco e poi ci sarebbe una pirateria selvaggia :uhm:.

Il sondaggio già l'aveva lanciato John sulla sua pagina facebook Saint Seiya News, basti vedere gli orari di pubblicazione dei post
Spoiler
(https://saintseiyags.altervista.org/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fi.imgbox.com%2FlpjktHrx.jpg&hash=6e2321a51a049d3f0e7abb1fce20a2ba3f94063c)(https://saintseiyags.altervista.org/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fi.imgbox.com%2FICClO5NI.png&hash=f38a02f28909bc3a9e833cc9a1e39b360236deb7)
[close]
Infine sempre John su FB dice che il primo episodio è già in lavorazione, quindi il cast è già stato scelto anche se mantengono un po' si segretezza.
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: cancer85 - 21 Luglio, 2016, 08:49:07 am
Spero il doppiaggio riguardi anche la seconda stagione senza pause di anni dopo la prima :O_O: :O_O: ci hanno fatto aspettare secoli Ora vogliamo tutti e 26 episodi ;)
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 21 Luglio, 2016, 09:47:24 am
È chiaro che il doppiaggio sarà fedele (e menomale!) purtroppo però penso che la messa in onda avvenga su un canale a pagamento, ma questa è una mia sensazione.
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: TmsKING - 21 Luglio, 2016, 10:54:15 am
Ottima notizia!!
Qualcuno su FB ha scritto "Vogliamo TUTTI la prosecuzione della serie.. così com'è in pratica ha vinto hades ....." non so chi sei, m con il  "così com'è in pratica ha vinto hades" ho riso talmente tanto che ho svegliato il mio coinquilino. Grazie! :ok: :ok: :ok: :ok:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 21 Luglio, 2016, 10:59:01 am
È stato il nostro caro Seby85  :D
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: TmsKING - 21 Luglio, 2016, 11:07:41 am
Ho riso come un bambino...fino alle lacrime!
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: lukibo - 21 Luglio, 2016, 13:16:42 pm
perchè mai doppiare una serie incompleta???
per di più fuori continuity..boh... :ehm: :ehm: :ehm:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: WhiteSary - 21 Luglio, 2016, 14:34:13 pm
perchè mai doppiare una serie incompleta???
per di più fuori continuity..boh... :ehm: :ehm: :ehm:
Perchè sarebbe bello goderci una serie in italiano ogni tanto, a prescindere dalla continuity? :D
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: lukibo - 21 Luglio, 2016, 15:08:30 pm
Si ma è incompleta!!!

è come guardare la prima serie di Constantine... arrivare alla fine.. e scoprire che non c'è una seconda stagione!!!! :insulti: :insulti: :insulti: :insulti:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: WhiteSary - 21 Luglio, 2016, 15:39:08 pm
Si ma è incompleta!!!
E non è l'unica a esserlo, fidati :D
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: cancer85 - 21 Luglio, 2016, 18:15:39 pm
Mah lost canvas per me merita a prescindere. Poi non e' detto Che rimanga incompleta. Per finire ci Sono tante opere incomplete ma doppiate
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 21 Luglio, 2016, 20:44:20 pm
Cmq è sempre un bene che lavorano su un prodotto SS in Italia. Già il brand nel nostro paese è in declino se si disinteressano totalmente a qualsiasi opera è veramente la fine. Io spero tanto nel doppiaggio sia di Soul of Gold, secondo me molto probabile, che di Omega, meno probabile vista la lunghezza dell'anime.
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: cancer85 - 21 Luglio, 2016, 22:59:47 pm
Si concordo con il boss anch io Spero portino in Italia piu cose possibili di Saint seiya  :sisi:  per adesso pero' mi accontenterei Che questa notizia riguardi entrambe le stagioni del canvas. Infine credo anch io porteranno prima soul of gold , mentre omega avendo 97 puntate sarebbe un miracolo purtroppo :nuu:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Pegaso Viola - 22 Luglio, 2016, 01:17:57 am
mi fa piacere anche se avrei preferito guardarmi la terza serie con i sottotitoli
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 22 Luglio, 2016, 09:13:30 am
Non siamo mai contenti LOL
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: cancer85 - 22 Luglio, 2016, 12:29:07 pm
La terza del canvas rimane il mio sogno piu' grande(insieme alla seconda di claymore) riguardante gli anime. Comunque per Ora mi accontento di questa notizia e Devo dire Che non ci speravo piu Che avrei rivisto il canvas senza Dover leggere i sottotitoli :yea:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: angelo - 22 Luglio, 2016, 15:05:39 pm
Oserei dire finalmente! Erano mesi ormai che se ne parlava.

Citazione
Probabilmente metteranno la prima stagione su gazzaplay e la seconda tra parecchi mesi.
Io spero di no, dopo tutto quello che abbiamo aspettato sarebbe una beffa il passaggio su una piattaforma a pagamento. Il massimo sarebbe su una TV gratuita come la Yamato ha fatto con Jeeg su K2 ma penso che alla fine ci dovremmo accontentare del passaggio su Man ga :uhm: :uhm: anzi forse faranno uscire prima DVD e Blu ray perchè in Tv si può sempre registare con qualche trucco e poi ci sarebbe una pirateria selvaggia :uhm:.

Il sondaggio già l'aveva lanciato John sulla sua pagina facebook Saint Seiya News, basti vedere gli orari di pubblicazione dei post
Spoiler
(https://saintseiyags.altervista.org/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fi.imgbox.com%2FlpjktHrx.jpg&hash=6e2321a51a049d3f0e7abb1fce20a2ba3f94063c)(https://saintseiyags.altervista.org/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fi.imgbox.com%2FICClO5NI.png&hash=f38a02f28909bc3a9e833cc9a1e39b360236deb7)
[close]
Infine sempre John su FB dice che il primo episodio è già in lavorazione, quindi il cast è già stato scelto anche se mantengono un po' si segretezza.

Guarda gazzaplay non è malaccio. Spendi un 15-20 e puoi scaricarti gli episodi. Per la qualità Sd va piuttosto bene. E così si risparmiano le spese di produzione dei dvd
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: gigli321 - 23 Luglio, 2016, 17:57:13 pm
Che spettacolo , era Ora!!! Sicuramente prendero' I bluray :ok: :yea:

i bluray? :D non si sa neanche se fanno i dvd :D :D
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Sauzer - 25 Luglio, 2016, 00:08:18 am
Piccola news su supervisore e adattamento dei testi dalla pagina FB della Yamato
(https://saintseiyags.altervista.org/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fi.imgbox.com%2FDF0Y3Qob.png&hash=aa1db404547b40c8ab4d71cabe6666bb93079811)
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: WhiteSary - 25 Luglio, 2016, 08:47:15 am
Già mi piace il fatto che vogliano usare voci adatte all'età. :sisi:
Con tutto il rispetto per la vecchia guardia sentire Ivo De Palma su Pegasus al giorno d'oggi lo trovo poco adatto.
Non perchè non sia bravo ma perchè si sente dalla voce che il tempo è passato, non riesce più a passare per un adolescente (anche se ho sempre avuto dubbi sul risultato ancora nella serie classica) e anche sforzandosi come nel film il risultato non è dei migliori.
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 03 Agosto, 2016, 09:53:45 am
Cmq dai commenti che notai in quella pagina ci sono troppi utenti legati in maniera oserei dire "malata" al vecchio doppiaggio, ne fanno una questione personale e sinceramente non lo capisco... Spero alla fine che si decida di troncare definitivamente con il passato, anche se ho letto una risposta della Yamato che addirittura paventava la presenza di un doppio doppiaggio, uno fedele all'originale e l'altro allo storico. :ninja:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Pegaso Viola - 03 Agosto, 2016, 22:46:46 pm
ma onestamente le voci originali non hanno senso in lost canvas... perchè i personaggi sono tutti completamente diversi.. l'unico potrebbe essere Sion o Dhoko ad avere la voce usata in Hades... Tenma non è Seiya ed è giusto che abbia la sua voce, diversa dal pegasus del classico
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: WhiteSary - 04 Agosto, 2016, 08:39:25 am
Cmq dai commenti che notai in quella pagina ci sono troppi utenti legati in maniera oserei dire "malata" al vecchio doppiaggio, ne fanno una questione personale e sinceramente non lo capisco... Spero alla fine che si decida di troncare definitivamente con il passato, anche se ho letto una risposta della Yamato che addirittura paventava la presenza di un doppio doppiaggio, uno fedele all'originale e l'altro allo storico. :ninja:
Potevo ancora accettare questa cosa del doppiaggio storico quando si parlava della serie Hades, che è effettivamente il continuo della serie classica, ma con LC sarebbe ora di cambiare.
Spero che la Yamato non ceda alle richieste di questi maniaci dell'aulico e che faccia un doppiaggio fedele all'originale, nomi e colpi compresi.
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: cancer85 - 09 Ottobre, 2016, 23:43:22 pm
novita' niente  ragazzi ? a me intereserebbero specialmente 3 cose ... 1. se il doppiaggio riguarda solo la prima serie(come fatto con sengoku basara) o come spero io entrambe le serie per un totale di 26 episodi.  2 . se ci sono eventuali ritardi per l'uscita dell'home video che come riportava sauzer era previsto a natale (quindi tra soli 2 mesi).   3. faranno anche i blu-ray o solo dvd  :( ? appena sapete qualcosa...vi ringrazio ragazzi!!! :ok:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Cristian di Gemini - 09 Ottobre, 2016, 23:53:14 pm
CAST DI DOPPIAGGIO IPOTETICO:(un po' di nostalgia e di new entry, formulata da me niente di ufficiale)

Narratore: Mario Scarabelli

Tenma: Leonardo Graziano

Sasha: Federica De Bortoli

Aron: Davide Perino

Yato: Renato Novara

Yuzuriha: ???

Dohko: ???

Shion: Alessandro D'Errico

Sage: Mario Zucca

Aldebaran: Riccardo Lombardo

Manigoldo: Massimo De Ambrosis

Asmita: Felice Invernici

Albafica: Luigi Rosa

Sisifo: Ivo De Palma

El Cid: Patrizio Prata

Cardia: Diego Sabre

Degel: Alessandro Rigotti

Pandora: Patrizia Mottola

Hakurei:???

Hypnos: Massimo Lodolo

Thanatos: Marco Balzarotti

Minosse: Claudio Moneta

Kagaho: Andrea Ward

Per ora mi son venuti in mente questi...fatemi sapere!
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: lukibo - 10 Ottobre, 2016, 11:03:16 am
Ho scoperto solo adesso che sul canale manga di sky va in onda tutti i giorni Lost canvas con sub ita   *??? *??? *???
Ma voi lo sapevate o me lo sono perso solo io?
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Sauzer - 10 Ottobre, 2016, 11:10:15 am
Ho scoperto solo adesso che sul canale manga di sky va in onda tutti i giorni Lost canvas con sub ita   *??? *??? *???
Ma voi lo sapevate o me lo sono perso solo io?
:sisi: :sisi: con recuperi il sabato e la domenica di 3 puntate di fila, di solito la sera tardi.
Qui gli orari di tutte le repliche
http://www.man-ga.it/interna.asp?idEntita=520 (http://www.man-ga.it/interna.asp?idEntita=520)

Ma ormai saranno 7 o 8 volte che mandano i sub dove sarebbe la notizia? :uhm: :uhm:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: clarenceseedorf86 - 01 Novembre, 2016, 12:48:06 pm
mi ero perso questo topic, lo vedo ora su segnalazione del boss

avevo una mezza idea di cominciare a vedere anche LC invece a questo punto aspettero il doppiaggio...non vedo l'ora
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Cristian di Gemini - 01 Novembre, 2016, 13:02:41 pm
mi ero perso questo topic, lo vedo ora su segnalazione del boss

avevo una mezza idea di cominciare a vedere anche LC invece a questo punto aspettero il doppiaggio...non vedo l'ora

Io spero in una forma stile DS ma con l'approccio fedele di base dei dialoghi. Così è il mix perfetto!

CAST DI DOPPIAGGIO IPOTETICO

Narratore: Mario Scarabelli

Tenma: Leonardo Graziano

Sasha: Federica De Bortoli

Aron: Davide Perino

Yato: Renato Novara

Yuzuriha: ???

Dohko: ???

Shion: Alessandro D'Errico

Sage: Mario Zucca

Aldebaran: Riccardo Lombardo

Manigoldo: Massimo De Ambrosis

Asmita: Felice Invernici

Albafica: Luigi Rosa

Sisifo: Ivo De Palma

El Cid: Patrizio Prata

Cardia: Diego Sabre

Degel: Alessandro Rigotti

Pandora: Patrizia Mottola

Hakurei:???

Hypnos: Massimo Lodolo

Thanatos: Marco Balzarotti

Minosse: Claudio Moneta

Kagaho: Andrea Ward
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gilgamesh - 01 Novembre, 2016, 13:33:15 pm
Cristian, per aver citato Lodolo per il ruolo di Hypnos hai la mia stima :sisi:
Amo alla follia il suo modo di doppiare :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Sauzer - 14 Dicembre, 2016, 23:16:25 pm
Su mangaforever ho trovato questa segnalazione interessante
http://www.mangaforever.net/374918/yamato-video-koch-media-i-nuovi-anime-in-uscita-a-marzo-2017 (http://www.mangaforever.net/374918/yamato-video-koch-media-i-nuovi-anime-in-uscita-a-marzo-2017)

I Cavalieri dello Zodiaco – The Lost Canvas – Stagione 1 – Edizione Speciale
3 DVD € 24,90, 2 Blu-ray € 29,90
The Lost Canvas narra la storia della Guerra Sacra avvenuta nel XVIII secolo (243 anni prima della serie originale) ed è incentrata sul rapporto tra Aron e Tenma, due ragazzi che, un tempo amici, sono destinati a combattere in due diverse fazioni: quella di Ade e quella di Atena.


che si rifà a questa fonte
http://www.dvd-store.it/DVD/Pag-1/Cerca.aspx?ValoreRic=lost%20canvas (http://www.dvd-store.it/DVD/Pag-1/Cerca.aspx?ValoreRic=lost%20canvas)

A questo punto penso che il doppiaggio si stato fatto e quasi finito almeno per la prima stagione, dubito che rilascino DVD e blu ray subbati  *err *err *err
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: cancer85 - 15 Dicembre, 2016, 08:24:50 am
Lo prendo sicuranente ... ma credo dovro' aspettare un altro anno per la seconda... lentissimi .
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: WhiteSary - 15 Dicembre, 2016, 08:50:20 am
CAST DI DOPPIAGGIO IPOTETICO

Narratore: Mario Scarabelli

Tenma: Leonardo Graziano

Sasha: Federica De Bortoli

Aron: Davide Perino

Yato: Renato Novara

Yuzuriha: ???

Dohko: ???

Shion: Alessandro D'Errico

Sage: Mario Zucca

Aldebaran: Riccardo Lombardo

Manigoldo: Massimo De Ambrosis

Asmita: Felice Invernici

Albafica: Luigi Rosa

Sisifo: Ivo De Palma

El Cid: Patrizio Prata

Cardia: Diego Sabre

Degel: Alessandro Rigotti

Pandora: Patrizia Mottola

Hakurei:???

Hypnos: Massimo Lodolo

Thanatos: Marco Balzarotti

Minosse: Claudio Moneta

Kagaho: Andrea Ward

Per Dohko si potrebbe tenere il doppiatore della serie Hades, ovvero Patrizio Prata, e a El Cid dare Lorenzo Scattorin.



Sì, devo averlo ovunque quell'uomo LOL
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Cristian di Gemini - 15 Dicembre, 2016, 16:54:53 pm
Bella ideaaaa....come ho fatto a dimenticarmi di Scattorin diamine!! Cmq avevo scelto Prata per El Cid dato che lo stesso doppiatore originale del Saint del Capricorno era anche la voce di Zoro nel doppiaggio originale...;)
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: clarenceseedorf86 - 15 Dicembre, 2016, 19:29:55 pm
ma è in programma anche la realizzazione della seconda parte o non vedremo mai Lost Canvas per intero?
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 20 Dicembre, 2016, 20:56:13 pm
ma è in programma anche la realizzazione della seconda parte o non vedremo mai Lost Canvas per intero?
Ma intendi la terza stagione mai fatto oppure la seconda doppiata in italiano? :uhm:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: clarenceseedorf86 - 11 Gennaio, 2017, 14:36:29 pm
ma è in programma anche la realizzazione della seconda parte o non vedremo mai Lost Canvas per intero?
Ma intendi la terza stagione mai fatto oppure la seconda doppiata in italiano? :uhm:

no intendevo la parte mai fatta


cmq ci sono novità?
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Tetis - 12 Gennaio, 2017, 19:09:49 pm
ma è in programma anche la realizzazione della seconda parte o non vedremo mai Lost Canvas per intero?
Ma intendi la terza stagione mai fatto oppure la seconda doppiata in italiano? :uhm:

no intendevo la parte mai fatta


cmq ci sono novità?

Per il 2017 è prevista solo la produzione dell'anime di Saintia Sho, si dice di 12 episodi.
Non c'è nient'altro.
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 12 Gennaio, 2017, 19:37:31 pm



cmq ci sono novità?
No, niente terza stagione :nono:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: clarenceseedorf86 - 12 Gennaio, 2017, 20:04:02 pm
e invece novità per la prima in italiano?
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 12 Gennaio, 2017, 21:14:53 pm
La stanno doppiando :sisi: Però non si sa ancora quando termineranno i lavori e quando e dove verrà trasmessa
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Cristian di Gemini - 13 Gennaio, 2017, 01:49:44 am
La stanno doppiando :sisi: Però non si sa ancora quando termineranno i lavori e quando e dove verrà trasmessa

Penso su Man-Ga probabilmente...
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: cancer85 - 13 Gennaio, 2017, 08:29:12 am
e invece novità per la prima in italiano?

in realta' i blu- ray dei primi 13 episodi doppiati in italiano sono in uscita a marzo , quindi a marzo gia li troverai o su qualche canale oppure sui siti .. :ok:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Tetis - 13 Gennaio, 2017, 16:37:55 pm
Per ora passo, quando verrà completa forse ci farò un pensierino, ma ora non mi interessa una serie incompleta che poi ho già visto tante volte.
Sempre se la completeranno mai, il forte dubbio permane.
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: WhiteSary - 13 Gennaio, 2017, 17:08:10 pm
Ormai le speranze di vedere una terza stagione sono pressoché nulle.
Se non hanno battuto il ferro finché era caldo dubito che se ne escano ora con il continuo.

Lost Canvas, come anime, è da considerarsi finito. :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: cancer85 - 13 Gennaio, 2017, 19:41:20 pm
e a me piace tantissimo anche cosi' quindo acquisto direi obbligato per me! :yea: :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: TmsKING - 13 Gennaio, 2017, 21:07:24 pm
Mi sa che comprerò anche io appena esce la seconda stagione...ma si sa la lista dei doppiatori?
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: WhiteSary - 24 Gennaio, 2017, 14:19:27 pm
Vi lascio questa piccola perla di Ivo De Palma, che viene continuamente assaltato dai fan per info sul doppiaggio di LC:

(https://saintseiyags.altervista.org/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs30.postimg.org%2Fdnixoe77l%2FImmagine.png&hash=2e3eddcdb9c2cd9dd846895e0908180b4b5bd9d5)



Idolo LOL
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Cristian di Gemini - 24 Gennaio, 2017, 14:27:30 pm
Genio come al solitp!
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 24 Gennaio, 2017, 15:15:37 pm
I fan del DS comunque sono alla stregua dei fondamentalisti islamici. :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Cristian di Gemini - 24 Gennaio, 2017, 16:15:38 pm
La gente non sa scegliere la via di mezzo del raziocinio...purtroppo per quanto sia dura recidere il cordone ombelicale che ci lega all'impostazione aulica teatrale del Maestro Carabelli, bisogna riconoscere che non siamo più negli ottanta ed i testi vanno adattati fedelmente all'opera gli anni dei tabù sono ormai passati.
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: WhiteSary - 25 Gennaio, 2017, 08:39:35 am
I fan del DS comunque sono alla stregua dei fondamentalisti islamici. :sisi:
92 minuti di applausi :appla:


La gente non sa scegliere la via di mezzo del raziocinio...purtroppo per quanto sia dura recidere il cordone ombelicale che ci lega all'impostazione aulica teatrale del Maestro Carabelli, bisogna riconoscere che non siamo più negli ottanta ed i testi vanno adattati fedelmente all'opera gli anni dei tabù sono ormai passati.
Potrei ancora capire un accanimento di questo tipo se fosse un reboot della serie classica, ma essendo LC un prodotto nuovo e diverso mi chiedo perchè insistere.
Ma soprattutto perchè questi soggetti vengono pure accontentati, basti vedere come la Yamato abbia ceduto e abbia proposto Soul of Gold con DUE diversi tipi di sottotitoli *err
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 29 Gennaio, 2017, 18:34:44 pm
Prima anticipazione sui doppiatori, Maurizio Merluzzo sarà la voce di Manigoldo
Fonte: https://www.facebook.com/TheMerluzz/photos/a.422931807717584.105889.345112592166173/1438494902827931/?type=3&theater
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gilgamesh - 29 Gennaio, 2017, 18:37:56 pm
Oddio. Ho appena sentito un paio di doppiaggi suoi... non c'entra una ceppa con Manigoldo o sbaglio?  :O_O:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 29 Gennaio, 2017, 18:49:16 pm
Oddio. Ho appena sentito un paio di doppiaggi suoi... non c'entra una ceppa con Manigoldo o sbaglio?  :O_O:
Beh bisogna sempre vedere le sfumature che da', insomma anche i doppiatori adattano la voce ai loro vari personaggi :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Cristian di Gemini - 29 Gennaio, 2017, 20:26:09 pm
Manogoldo in originale.è stato doppiato dallo stesso di Jotaro...Merluzzo è molto interessante ma io avrei preferito Massimo De Ambrosis...ma in un modo equo, una versione buona do Orlando Mezzabotta era da sentire..;)
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gilgamesh - 29 Gennaio, 2017, 22:53:46 pm
Manogoldo in originale.è stato doppiato dallo stesso di Jotaro...

di Jotaro e del mitico Llama-san, non dimentichiamocelo

Spoiler
(https://i.ytimg.com/vi/pjNAewZXhJI/hqdefault.jpg)
[close]
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Cristian di Gemini - 29 Gennaio, 2017, 22:58:02 pm
Manogoldo in originale.è stato doppiato dallo stesso di Jotaro...

di Jotaro e del mitico Llama-san, non dimentichiamocelo

Spoiler
(https://i.ytimg.com/vi/pjNAewZXhJI/hqdefault.jpg)
[close]

Fantastico..mi ero scordato di tale citazione! +1

Cmq io non mi ero accorto che erano gli stessi, caratterizzati in maniera molto differente..però quel "ehi jiji" è uguale...
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: WhiteSary - 30 Gennaio, 2017, 08:42:25 am
Prima anticipazione sui doppiatori, Maurizio Merluzzo sarà la voce di Manigoldo
Fonte: https://www.facebook.com/TheMerluzz/photos/a.422931807717584.105889.345112592166173/1438494902827931/?type=3&theater
Scorrendo ancora un po' i post Merluzzo ha confermato per i primi di marzo l'uscita del primo cofanetto con due bluray :sisi:

ma in un modo equo, una versione buona do Orlando Mezzabotta era da sentire..;)
Dato che si è ritirato dal doppiaggio già da qualche anno la vedo dura :ya:

Maurizio Merluzzo lascia un po' spiazzati all'inizio ma dopo averlo sentito doppiare Boros in One Punch Man sono convinta che possa tirare fuori un buon Manigoldo :sisi:

Manogoldo in originale.è stato doppiato dallo stesso di Jotaro...

di Jotaro e del mitico Llama-san, non dimentichiamocelo

Spoiler
(https://i.ytimg.com/vi/pjNAewZXhJI/hqdefault.jpg)
[close]
Se stiamo qui ad elencare tutti i personaggi doppiati da Daisuke Ono non la finiamo più :ya:
Per questo ci aiuta Sato Wikipedia https://it.wikipedia.org/wiki/Daisuke_Ono :ya:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Cristian di Gemini - 30 Gennaio, 2017, 20:09:27 pm
Sary non scordarti che è ancora in ballo il mio invito a cena!...il.mio flirt è appena iniziato..!
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gilgamesh - 30 Gennaio, 2017, 20:25:37 pm
Sary non scordarti che è ancora in ballo il mio invito a cena!...il.mio flirt è appena iniziato..!

Ragazzo, non siflirta così con le signorine impegnate eh :ya:
Occhio che sia lei che il compagno hanno amici potenti  *zitto
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: cancer85 - 30 Gennaio, 2017, 20:29:18 pm
bello  :XD: :XD: :XD: sono entrato nel topic per avere magari qualche informazione sui blu ray del canvas in uscita ....e :O_O: :O_O: :O_O: :O_O: :O_O: che cosa leggo :XD: :XD: :XD: tra l'altro appena finito di vedere shekspeare in love neanche a farlo appostta :D
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: WhiteSary - 31 Gennaio, 2017, 08:37:53 am
Sary non scordarti che è ancora in ballo il mio invito a cena!...il.mio flirt è appena iniziato..!
Auguri :rotolo:

Ragazzo, non siflirta così con le signorine impegnate eh :ya:
Occhio che sia lei che il compagno hanno amici potenti  *zitto
Ecco, appunto :rotolo:


E ora basta OT *zitto
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gilgamesh - 01 Febbraio, 2017, 18:54:58 pm
Sulla pagina facebook di Yamato Video hanno pubblicato un primo spezzone di doppiaggio, dove sentiamo per la prima volta la voce di Albafica :yea:
Albafica sarà doppiato da Matteo di Mojana, e qui (https://www.facebook.com/YamatoVideo/videos/1330073467014833/) trovate il video :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Cristian di Gemini - 01 Febbraio, 2017, 19:11:09 pm
Cavaliere d'oro di Pisces...adattamento fedele + impostazione Carabelliana + pronuncia corretta...hanno gia i miei soldi
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: cancer85 - 01 Febbraio, 2017, 19:25:24 pm
anche per me acquisto assicurato e non vedo ora che esca...ho sentito adesso la voce in questione per albafica e la trovo semplicemente spettaccolare e adeguatissima!
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 01 Febbraio, 2017, 20:02:55 pm
Non male veramente questa voce su Albafica! Sarebbe bello poter sentire anche quella di Manigoldo :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Pandora - 01 Febbraio, 2017, 22:14:41 pm
Sulla pagina facebook di Yamato Video hanno pubblicato un primo spezzone di doppiaggio, dove sentiamo per la prima volta la voce di Albafica :yea:
Albafica sarà doppiato da Matteo di Mojana, e qui (https://www.facebook.com/YamatoVideo/videos/1330073467014833/) trovate il video :sisi:
molto bella davvero :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: cancer85 - 01 Febbraio, 2017, 22:25:50 pm
Non male veramente questa voce su Albafica! Sarebbe bello poter sentire anche quella di Manigoldo :sisi:

gia' ... vorrei sentire soprattutto quella di sage e kagaho...arriveranno :yea:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 01 Febbraio, 2017, 22:32:02 pm
La cosa che non ho apprezzato è stato il "pisces" mantenuto con la pronuncia giapponese originale, pur amando un adattamento che mantiene ad esempio i colpi in originale senza traduzione alcuna perché a mio parere vanno trattati come nomi propri, forse proprio i segni zodiacali sono quelli che dovevano invece essere tradotti in italiano nel momento in cui, in questa serie, finalmente, si mantengono i nomi dei protagonisti in originale.

Cavaliere d'oro di Pisces...adattamento fedele + impostazione Carabelliana + pronuncia corretta...hanno gia i miei soldi
Non riporto qui il giudizio in quanto espresso su una pagina non pubblica, però posso dire, avendolo letto, che il parere di Ivo De Palma su questo breve video non è stato molto carino, insomma, non mi pare affatto che abbia apprezzato.
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Cristian di Gemini - 01 Febbraio, 2017, 23:02:36 pm
Ho errato scrivendo impostazione...intendevo terminologia per via del titolo Cavaliere D'Oro....che vuoi Ivo è cresciuto al fianco di Carabelli, il suo parere sicuramente non è da sottovalutare. Per il Pisces, immagino che per gli altri useranno: Aries, Libra, Capricorn e cosi via...ma volendo cercare una fedeltà consona al prodotto l'adattatore avrà optato per quella scelta quando si presenta...che poi lo chiamino Cavaliere dei Pesci nelle altre parti allora li sorgerà l'incongruenza. Non che mi dia fastidio più di tanto, vorrei di più sentire se il cast di doppiaggio sarà bello affiatato per l'occasione.

Beh non sapevo che avevi Ivo tra gli amici! Ma il suo giudizio riguardava il lavoro fatto dal dialoghista o dal tipo di impostiazone scelta per l'adattamento, cioè verbalmente filonipponica?
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 01 Febbraio, 2017, 23:07:27 pm
Sull'adattamento non si è pronunciato, ha mosso solo una leggera critica sulla voce :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Cristian di Gemini - 01 Febbraio, 2017, 23:16:47 pm
Quindi sull'impostazionr poco teatrale...beh aver un direttore di doppiaggio come il Maestro Carabelli era ben altro stampo...qua sembra che utilizzino uno stile che assomiglia molto a quello attuato da Bruno Cattaneo per i suoi lavori..
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: WhiteSary - 02 Febbraio, 2017, 09:34:39 am
La cosa che non ho apprezzato è stato il "pisces" mantenuto con la pronuncia giapponese originale, pur amando un adattamento che mantiene ad esempio i colpi in originale senza traduzione alcuna perché a mio parere vanno trattati come nomi propri, forse proprio i segni zodiacali sono quelli che dovevano invece essere tradotti in italiano nel momento in cui, in questa serie, finalmente, si mantengono i nomi dei protagonisti in originale.
"Piskes" non mi preoccupa, anzi mi piaci più di Fish, è quell'Albafìca che mi lascia un po' perplessa :sisi:
E qui chiedo a chi ha fatto latino: sbaglio o in latino la pronuncia come questa è corretta? :uhm:

Non riporto qui il giudizio in quanto espresso su una pagina non pubblica, però posso dire, avendolo letto, che il parere di Ivo De Palma su questo breve video non è stato molto carino, insomma, non mi pare affatto che abbia apprezzato.
Diciamo che il suo commento è partito come personale per finire poi sul lato tecnico parlando della pronuncia della parola "sono".
L'uscita dove paragona la voce a quella di un dj sinceramente non l'ho capita, non mi sembra così enfatizzata. :nono:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Cristian di Gemini - 02 Febbraio, 2017, 10:39:37 am
Beh all'inizionoensavo che aveva detto Albafiga sinceramente..cmq il doppiattore è giovane classe 89...sicurramente è conosciuto per aver prestato lansua voce a molti spot pubblicitari tipo Carrefour e cosi via.

Per me non è un problema il tipo di scelta dell'adattatore dei dialoghi: quin si apriranno molte scuole di pensiero dai puristi fino ai fan storici del DS di Carabelli. Per me la vera importamza risiede nell'atto recitativo cioè la giusta alchimia che normalmente nasce nella fase di doppiaggio. Ormai penso che la maggior parte di voi sappia che ora da noi ci sta solo il tipo di doppiaggio in colonna separata.
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: WhiteSary - 02 Febbraio, 2017, 12:29:29 pm
Beh all'inizionoensavo che aveva detto Albafiga sinceramente..cmq il doppiattore è giovane classe 89...sicurramente è conosciuto per aver prestato lansua voce a molti spot pubblicitari tipo Carrefour e cosi via.
Ha solo un anno in meno di me LOL
Ammetto di aver dovuto cercare qualche suo lavoro dato che il nome non mi diceva nulla, principalmente è un attore di teatro e uno speaker.
Però quel poco che si è sentoto su Albafica non è male, certo bisognerebbe sentire qualcosa di più ma è meglio di nulla.

Per me non è un problema il tipo di scelta dell'adattatore dei dialoghi: quin si apriranno molte scuole di pensiero dai puristi fino ai fan storici del DS di Carabelli. Per me la vera importamza risiede nell'atto recitativo cioè la giusta alchimia che normalmente nasce nella fase di doppiaggio.
I soliti puristi e nostalgici stanno già protestando perchè non hanno richiamato le voci storiche e, nonostante gli si faccia notare che i personaggi non sono quelli della serie classica, insistono lo stesso perchè "o Ivo o niente".
Contenti loro :ya:
A me basta che il lavoro sia buono, le mie preferenze in fatto di adattamento ormai sono superflue :sisi:

Ormai penso che la maggior parte di voi sappia che ora da noi ci sta solo il tipo di doppiaggio in colonna separata.
Spieghiamo cos'è la colonna separata, così che tutti capiscano :D
Si tratta di una tecnica dove il doppiatore incide solo le sue battute, che verranno poi "cucite" assieme alle altre sulla scena.
Un esempio molto semplice è la voce al telefono: il doppiatore registra le frasi della telefonata, il fonico applica l'effetto "telefono" e in fase di montaggio la battuta viene posizionata all'interno del dialogo.
Oggigiorno questa tecnica viene utilizzata molto spesso visto che non si ha sempre la possibilità di avere tutti i doppiatori necessari nello stesso giorno per poter fare una registrazione unica.
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Cristian di Gemini - 02 Febbraio, 2017, 13:54:26 pm
Beh ogni doppiatore deve aver alle spalle il teatro, aver una bella voce non è tutto ma questo gia lo sai. Un peccato cmq, l'utilizzo di tale tecnica posso capirlo per lungometraggi e via dicendo, ma per gli anime preferirei quella vecchia tecnica, in Giappone la utilizzano ancora questo crea una grande alchimia tra i mestieranti.

Per quanto io ricordi parte del DS era stato fatto cosi e sotto la direzione di Carabelli (anche in colonna separata) il risultato è stato fenomenale. Ma ora i tempi sono diversi, ma se ci sta a capo un grande professionista il risultato è medesimo. Cmq Balzarotti, Ivo, Rosa gli avrei chiamati lo stesso per altri personaggi non per un fatto nostalgico ma più per un fatto di professionalità, magari erano anche un ottimo supporto e incentivavano ancora di più il lavoro. Con l'affermazione prevedente non dubito del lavoro della Yamato, ma era solo un piccolo desiderio.

Ma cmq i fan hanno sempre esigenze contraddittorie nei dettagli, polverone si alzava lo stesso se ci stava Ivo e l'impostazione DS...ma ricordiamoci che un DS fatto per una produzione al di fuori delle reti Mediaset è pur sempre altra cosa rispetto a quello fatto perché voluto dalla stessa Mediaset. Per dire ho sentito sempre criticare la Merak per i suoi lavori, ma non è colpa loro se il distributore (Mediaset) impone dei paletti (da tabù) e cosi stronca il loro lavoro che per me è sempre stato fatto con il massimo della professionalità.
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: WhiteSary - 02 Febbraio, 2017, 15:14:08 pm
Beh ogni doppiatore deve aver alle spalle il teatro, aver una bella voce non è tutto ma questo gia lo sai. Un peccato cmq, l'utilizzo di tale tecnica posso capirlo per lungometraggi e via dicendo, ma per gli anime preferirei quella vecchia tecnica, in Giappone la utilizzano ancora questo crea una grande alchimia tra i mestieranti.
Piacerebbe a tutti ma purtroppo con i ritmi a volte serrati dei turni di doppiaggio o si adotta questa soluzione oppure il prodotto non esce.
Per non parlare del fatto che oltre a questo anche la crisi del settore ha messo in ginocchio i metodi di doppiaggio e anche i doppiatori stessi, un paio di anni fa avevano addirittura scioperato dato che le condizioni sia di tempo che di denaro erano assurde.

Per quanto io ricordi parte del DS era stato fatto cosi e sotto la direzione di Carabelli (anche in colonna separata) il risultato è stato fenomenale. Ma ora i tempi sono diversi, ma se ci sta a capo un grande professionista il risultato è medesimo. Cmq Balzarotti, Ivo, Rosa gli avrei chiamati lo stesso per altri personaggi non per un fatto nostalgico ma più per un fatto di professionalità, magari erano anche un ottimo supporto e incentivavano ancora di più il lavoro. Con l'affermazione prevedente non dubito del lavoro della Yamato, ma era solo un piccolo desiderio.
E' chi compra il prodotto a decidere a quale "scuola di doppiaggio" farla realizzare (Torino, Milano o Roma) e a mettere becco su adattamenti e quant'altro.
Anche io ce li avrei visti bene per un piccolo cameo ma a quanto pare Yamato ha preferito tagliare nettamente qualsiasi riferimento al cast storico.
Tra l'altro pare che Yamato sappia bene cosa sta facendo (e a far tacere quegli integralisti del DS)
(https://s23.postimg.org/5mcoxif0b/Immagine.png)

Ma cmq i fan hanno sempre esigenze contraddittorie nei dettagli, polverone si alzava lo stesso se ci stava Ivo e l'impostazione DS...ma ricordiamoci che un DS fatto per una produzione al di fuori delle reti Mediaset è pur sempre altra cosa rispetto a quello fatto perché voluto dalla stessa Mediaset. Per dire ho sentito sempre criticare la Merak per i suoi lavori, ma non è colpa loro se il distributore (Mediaset) impone dei paletti (da tabù) e cosi stronca il loro lavoro che per me è sempre stato fatto con il massimo della professionalità.
Esatto, alla fine è chi compra a imporre le sue decisioni, i tecnici provvedono a seguire quelle direttive al maglio delle loro possibilità.


EDIT
Svelata la voce di Atena e lo stile di adattamento
(https://s30.postimg.org/4rwrzhtu9/Immagine2.png)
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Cristian di Gemini - 02 Febbraio, 2017, 20:26:38 pm
Come Loretta Goggi?? Quella di Maledetta Primavera..:)


Per quanto ne so, normalmente il monopolio è sempre stato degli studi di Milano per gli anime e cosi via.

Anche se, a volte si sono presi bei lavori come quelli di Requiem for a dream.

Cmq io rimpiango sempre la cara Shin Vision.
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 02 Febbraio, 2017, 21:05:35 pm
Mi sa che la Yamato Video non avrà preso bene la "stoccata" di De Palma, di conseguenza penso sia questo il motivo della spiegazione della pronuncia di Pisces.
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: cancer85 - 02 Febbraio, 2017, 21:11:04 pm
Mi sa che la Yamato Video non avrà preso bene la "stoccata" di De Palma, di conseguenza penso sia questo il motivo della spiegazione della pronuncia di Pisces.
:ok:

e secondo me boss ha fatto bene a non prenderla bene...ci ho visto tanto risentimento e rancore onestamente :nuu: fosse cosi' non gli  fa per niente onore  :nono:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 02 Febbraio, 2017, 21:17:41 pm


e secondo me boss ha fatto bene a non prenderla bene...ci ho visto tanto risentimento e rancore onestamente :nuu: fosse cosi' non gli  fa per niente onore  :nono:
La penso come te, anche io l'ho considerata un'uscita poco felice ma ognuno è libero di esprimere le proprie critiche sopratutto se lo fa da esperto in materia, però visto i trascorsi con l'opera, avrei evitato.

Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 02 Febbraio, 2017, 22:51:33 pm
La Goggi su Sasha alla fine penso sia una battuta, anche se cmq lei è anche doppiatrice.
Cmq annunciato Alessandro Germano su Teneo!
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Cristian di Gemini - 02 Febbraio, 2017, 23:13:16 pm
Io mi aspetto un Iansantr o magari anche un Lodolo per i cattivi.

Ma butto anche il nome di Flavio Aquilone, Stefano Crescentini, Roberto Draghetti...
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: WhiteSary - 06 Febbraio, 2017, 08:51:15 am
La Goggi su Sasha alla fine penso sia una battuta, anche se cmq lei è anche doppiatrice.
Si vede che avevo la febbre, mica ci ero arrivata a capire che era una presa in giro :doh:
Chiedo venia :-[

Mi sa che la Yamato Video non avrà preso bene la "stoccata" di De Palma, di conseguenza penso sia questo il motivo della spiegazione della pronuncia di Pisces.
:ok:

e secondo me boss ha fatto bene a non prenderla bene...ci ho visto tanto risentimento e rancore onestamente :nuu: fosse cosi' non gli  fa per niente onore  :nono:
Posso capire il commento sul lato "tecnico", magari la pronuncia di qualche parola non proprio perfetta, ma la stoccata alla voce del doppiatore poteva risparmiarsela.
E la cosa peggiore è che i suoi seguaci non sono tanto diversi dagli integralisti del DS, ho letto diversi commenti che mi hanno quasi innervosito :ehm:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 06 Febbraio, 2017, 19:14:28 pm
Citazione
Si vede che avevo la febbre, mica ci ero arrivata a capire che era una presa in giro
Ma guarda che ci avevo creduto pure io e non era così impossibile come cosa. La Goggi è anche doppiatrice :sisi:

Citazione
ma la stoccata alla voce del doppiatore poteva risparmiarsela.
Concordo, aldilà delle disquisizione tecniche dove non entro in merito non essendo un esperto, visti i precedenti con la serie poteva risparmiarsi questo commento poco carino, anche perché sembra ci sia rimasto molto male che non abbiamo ingaggiato lui.


Citazione
E la cosa peggiore è che i suoi seguaci non sono tanto diversi dagli integralisti del DS
Non ne parliamo proprio...
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gilgamesh - 06 Febbraio, 2017, 21:02:51 pm
Link (https://www.facebook.com/YamatoVideo/videos/1334678243221022/) al filmato del doppiaggio di Alone, doppiato da Federico Viola :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 06 Febbraio, 2017, 21:25:44 pm
Oh, visto lo spezzone, a me piace molto su Alone, azzeccatissimo :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Pandora - 06 Febbraio, 2017, 21:38:00 pm
Mi piace moltissimo la sua voce :yea: molto bravo :zizi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Cristian di Gemini - 07 Febbraio, 2017, 00:57:03 am
Concordo...
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Sauzer - 08 Febbraio, 2017, 09:40:48 am
Che dite trollata di Yamato Video o ci potrebbe essere del vero?
(https://scontent.fgua2-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/16387417_1770116366648987_4684591191556543228_n.jpg?oh=f7d5ff5eefef3b9df41112e2cb3820dd&oe=590CD641)
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gilgamesh - 08 Febbraio, 2017, 10:37:55 am
Spero vivamente non sia una trollata  :O_O:

Intanto vi comunico che la voce di Aldebaran sarà data da Matteo Brusamonti :sisi: In teoria in giornata dovrebbe arrivare il video
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Cristian di Gemini - 08 Febbraio, 2017, 12:42:21 pm
Beh qla questo punto non so se sia una bella o cattiva cosa...però ero impaziente di veder animati ancora un paio di Santi. Beh se è una trollata stile: voce per Athena allora è di pessimo gusto. Sperando che questo getti le basi per far si che Sho sia animato dalla TMS.
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gilgamesh - 08 Febbraio, 2017, 15:48:10 pm
A questo Link (https://www.facebook.com/YamatoVideo/videos/1336688739686639/) trovate il doppiaggio di Teneo, la cui voce verrà data da Alessandro Germano :yea:
Quasi quasi ora comincio a metterli al primo post :uhm:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: WhiteSary - 08 Febbraio, 2017, 17:54:26 pm
Sbaglio o l'unico di cui non hanno postato un video è di Manigoldo con la voce di Merluzzo? :uhm:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Cristian di Gemini - 08 Febbraio, 2017, 18:01:44 pm
Sbaglio o l'unico di cui non hanno postato un video è di Manigoldo con la voce di Merluzzo? :uhm:

Non sarà ancora entrato in sala di doppiaggio si vede..
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 08 Febbraio, 2017, 22:27:42 pm
Più probabile che sia come dice Cristian infatti :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Sauzer - 10 Febbraio, 2017, 13:27:48 pm
Sul profilo FB della Yamato hanno annunciato pure Katia Sorrentino (Rei Miyamoto in Highschool of the Dead) e Paolo Carenzo (Kenshin Uesugi in Sengoku Basara - Samurai Kings), anche se ancora non hanno detto i personaggi.
La Sorrentino la vedrei bene su Sasha, Carenzo non riesco a inquadrarlo bene.
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Cristian di Gemini - 10 Febbraio, 2017, 13:56:02 pm
Stanno scegliendo molta gente giovane, meglio cosi..ma ilmio interesse e su chi sceglieranno per i "vecchi".
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gilgamesh - 10 Febbraio, 2017, 14:11:36 pm
Clip di Matteo Brusamonti su Aldebarna :sisi: Qui (https://www.facebook.com/YamatoVideo/videos/1337421032946743/)
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Cristian di Gemini - 10 Febbraio, 2017, 14:17:16 pm
Ma come fa la Yamato a prendere questi video? Se non sbaglio lo schema vuole che la casa di produzione sovvenzioni una casa di doppiaggio per il progetto. Quindi almeno che la Yamatp non abbia una propria casa (o associata) chi è che si mette ad attuare la registrazione di questi lavori in colonna separata? Che io sappia non centrano quelli di EDD, quindi sarà uno della Yamato che si occupa di questa cosa.
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 10 Febbraio, 2017, 16:04:05 pm
Clip di Matteo Brusamonti su Aldebarna :sisi: Qui (https://www.facebook.com/YamatoVideo/videos/1337421032946743/)
Ho bisogno di risentirlo di più, a primo impatto dico che va bene però da un lato non mi convince pienamente, ma perché Aldebaran pronunciato con quell'accento? :O_O:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gilgamesh - 10 Febbraio, 2017, 16:29:31 pm
lo pronunciavano così anche nella clip di Teneo :sisi:
Apparentemente hanno scelto così :boh:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 10 Febbraio, 2017, 16:39:50 pm
Non ci avevo fatto caso nella clip di Teneo, ma perché non pronunciarlo come in originale?
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Lyfia Tachibana - 11 Febbraio, 2017, 13:31:56 pm
a me piace un botto la voce di Rasgado fatta dal grande Matteo ;)  :yea:
poi vabbè, la pronuncia per Aldebaran non so nemmen io :P
Forse è come ha detto Gilga: Apparentemente hanno scelto così   :sisi:
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 12 Febbraio, 2017, 14:35:02 pm
Spero in una correzione sull'accento, sinceramente non si può sentire :ehm:
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: WhiteSary - 14 Febbraio, 2017, 08:41:10 am
Katia Sorrentino è Yuzuriha.
Qui (https://www.facebook.com/YamatoVideo/videos/1341025282586318/) il video
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Cristian di Gemini - 14 Febbraio, 2017, 10:23:11 am
Una tonalità di voce che non mi aspettavo..scelta  interessante...nonostante immaginassi un altro tipo di fonia a livello di parlato quandi leggevo il manga in italiano..la Sorrentino è ben messa vocalmente comunque.

Qui stanno stanno mettendo tutte nuove leve più o meno del doppiaggio italiano. Io aspetto i pezzi grossi! Vedo comunque che sembra non essere presso la scuola milanese di doppiaggio visto che non sono presenti i soliti..
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: WhiteSary - 14 Febbraio, 2017, 10:55:14 am
Citazione da: Cristian di Gemini
Una tonalità di voce che non mi aspettavo..scelta  interessante...nonostante immaginassi un altro tipo
di fonia a livello di parlato quandi leggevo il manga in italiano..la
Sorrentino è ben messa vocalmente comunque.
Dato il tono un po' dolce pensavo le dessero Atena, però voglio sentire qualche frase in più per farmi un'idea migliore :D

Citazione da: Cristian di Gemini
Qui stanno stanno mettendo tutte nuove leve più o meno del doppiaggio italiano. Io aspetto i pezzi grossi! Vedo comunque che sembra non essere presso la scuola milanese di doppiaggio visto che non sono presenti i soliti..
Meno male, direi, sempre le stesse voci dopo un po' stufano.
Io sospetto abbiano preso voci da più scuole :sisi:
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 14 Febbraio, 2017, 18:41:41 pm
A me sembra abbastanza azzeccata, se devo fare un piccolo appunto, dovrebbe avere un tantino la voce più decisa come l'originale di Yuzu :sisi:

Grazie Sary :+1: aggiungo al primo post :ok:
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Pandora - 14 Febbraio, 2017, 22:04:39 pm
A me piace molto anche questa :sisi: Fino ad ora le trovo tutte azzeccate, bene :yea:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Lyfia Tachibana - 15 Febbraio, 2017, 01:30:32 am
sono d'accordo con te Pandora, pure a me piace molto il doppiaggio di Yuzuriha,  :+1:
Unica pecca a mio parere, ma penso sia una cosa minima.. è il fatto che la doppiatrice dice Giuzuriha ( la G sta per la fonetica della J) a mio parere poteva dirla con la i ovvero Iuzuriha poi boh XD
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Sauzer - 15 Febbraio, 2017, 23:36:16 pm
Beatrice Caggiula è la voce di Pandora coscialunga, video della Yamato pubblicato su facebook

Pandora
https://it-it.facebook.com/YamatoVideo/videos/1342719889083524/

P.S Boss su questa nuova piattoforma non è che c'è un modo per incorporare i video di Fb come si fa con quelli di youtube? Sarebbe molto più comodo e veloce.

Ora si dovrebbe vedere tutto  :ok:
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Cristian di Gemini - 16 Febbraio, 2017, 01:16:53 am
Ottima scelta mi erano piaciute le sue capacità in Amon (OVA di Devilman) ed in particolare per Lady nella serie Madhouse basata sul videogioco Devil May Cry...;) se non sbaglio era pure in Naruto, ma non mi ricordo su chi...
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: WhiteSary - 16 Febbraio, 2017, 08:29:00 am
se non sbaglio era pure in Naruto, ma non mi ricordo su chi...
Tenten :D
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 16 Febbraio, 2017, 16:12:47 pm
Anche questa mi pare una scelta azzeccata, molto bene :ok:




P.S Boss su questa nuova piattoforma non è che c'è un modo per incorporare i video di Fb come si fa con quelli di youtube? Sarebbe molto più comodo e veloce.
Sì, in realtà è già disponbile ma l'ho momentaneamente disabilitata perché devo anche qui risolvere alcune cose
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Lyfia Tachibana - 17 Febbraio, 2017, 01:55:03 am
woooow grande doppiatrice ;) me gusta grazie Sau :)
Io vi metto questo nuovo viideo ;)

Federico Zanandrea è MINOS NO GRIFON
https://www.facebook.com/YamatoVideo/videos/1344495665572613/
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 17 Febbraio, 2017, 12:02:56 pm
Per ora il parco voci sembra tutto piuttosto positivo devo dire, ora bisognerebbe ascoltarli su spezzoni più lunghi per avere un giudizio definitivo :)
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Cristian di Gemini - 17 Febbraio, 2017, 12:37:47 pm
Sinceramente mi vanno bene questi spezzoni..anche se gia si sente troppo..sono un po' come i trailer cinematografici queste sessioni rischiano di togliere l'effetto sorpresa su certe parti..come la presentazione di Albafica. Preferirei saper i nomi e solo qualche parte, ma non tutto il cast di doppiaggio e determinate scene.
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 17 Febbraio, 2017, 12:44:42 pm
Devo dire caro Cristian che non hai tutti i torti, magari proprio su Albafica era meglio scegliere una scena più secondaria come con gli altri :sisi: Dall'altro lato però sono utili anche per recepire alcuni critiche costruttive da parte dei fan, ad esempio io spero che prendano in considerazione di modificare l'accento su Aldebaran :sisi:
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Lyfia Tachibana - 17 Febbraio, 2017, 14:16:19 pm
a me piace tanto i doppiaggi di: Albafica e di Pandora ^^
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 17 Febbraio, 2017, 16:43:04 pm
Su segnalazione di Lyfia a cui va un  :+1: , Federico Zanandrea sarà la voce di Minos no Grifon!
https://www.facebook.com/YamatoVideo/videos/1344495665572613/
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: pedro_or_tiz - 17 Febbraio, 2017, 17:10:11 pm
mi piacciono tutte davvero tanto... sono sempre più impaziente :pucci:
però mi sta venendo una nostalgia incredibile a vedere questi spezzoni  :paura: :paura: nonchè una tristezza infiita pensando al fatto che rimarrà una serie tronca  :nuu:
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 17 Febbraio, 2017, 17:22:42 pm
Anche per me, pure questa voce la trovo molto azzeccata :ok:
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Cristian di Gemini - 17 Febbraio, 2017, 21:36:53 pm
Ecco qui per me è una scommessa vinta (più che voce adatta), io ho sempre immaginato Minos con una voce molto particolare (per farvi esempi concreti: Massimiliano Alto, Francesco Pezzulli e Francesco Prando). Il Zanandrea (oltre ad essere stato la voce di Frieza in DBS) me lo ricordo sempre come voce di Ryo Asuka nel terzo film di Devilman..ed in quel caso ci ricolleghiamo sempre all'inferno perchè Asuka era Satana..
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 17 Febbraio, 2017, 21:59:21 pm
Non avevo riconosciuto la voce di Friezer!
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Sauzer - 18 Febbraio, 2017, 15:23:23 pm
Ruggero Andreozzi è Shion di Aries, video sempre dal facebook della Yamato

https://it-it.facebook.com/YamatoVideo/videos/1344609305561249/
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gilgamesh - 18 Febbraio, 2017, 15:25:17 pm
DIO SANTO.
Non tanto per la voce.
"Le Dodici Case conducono alla sala di Atena ed alle sale del PAPA"
DEL PAPA?? :paura:
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Pegaso Viola - 18 Febbraio, 2017, 16:47:09 pm
ma sono l'unico che sta trovando orrende gli adattamenti delle voci italiane ai vari personaggi?

Albafica e Shion tremendi :(

Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 18 Febbraio, 2017, 16:49:05 pm
Dunque, anche questa voce mi sembra davvero molto azzeccata, ha quel tono di solennità e pacatezza che ben si sposa con il personaggio di Sion :sisi:


DIO SANTO.
Non tanto per la voce.
"Le Dodici Case conducono alla sala di Atena ed alle sale del PAPA"
DEL PAPA?? :paura:
Come dicevo prima a Cristian, spero che questi spezzoni video siano anche un motivo di confronto e critica su alcune cose che non vanno per indirizzarle verso la giusta strada, vedi accento Aldebaran e vedi Papa... A sto punto chiamatale Pope, quale papa! O mantenete Gran Sacerdote che pure rendeva l'idea!


ma sono l'unico che sta trovando orrende gli adattamenti delle voci italiane ai vari personaggi?

Albafica e Shion tremendi :(


Ua io invece trovo tutti molto positivi, almeno valutando solo gli spezzoni, l'unico che mi ha convinto di meno è Matteo Brusamonti su Aldebaran.
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Pegaso Viola - 18 Febbraio, 2017, 16:52:59 pm
io ho sentito poco fa quella di Shion e la trovo troppo dura, sembra la voce di gemini... era più giusta per Aspros secondo me (anche se non lo vedremo mai)

Anche per Albafica mi aspettavo una voce più delicata... per ora non mi piacciono proprio.. aspetto di vedere le puntate complete prima di giudicare del tutto
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 18 Febbraio, 2017, 20:42:20 pm
io ho sentito poco fa quella di Shion e la trovo troppo dura, sembra la voce di gemini... era più giusta per Aspros secondo me (anche se non lo vedremo mai)

Diventa dura quando sta doppiando la parte in cui Sion è infuriato, è anche normale, ma nella parte in cui è calmo secondo me è perfetta. Aspros purtroppo non lo vedremo mai in anime...
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Sauzer - 19 Febbraio, 2017, 13:24:20 pm
Nei commenti su FB al video precedente la Yamato ha rivelato il nome del direttore del doppiaggio: Luca Ghignone
https://it.wikipedia.org/wiki/Luca_Ghignone (https://it.wikipedia.org/wiki/Luca_Ghignone)

Ci sono pure commenti alla scelta di Papa ma da come risponde la Yamato pare orientata a confermare questa traduzione anche nella versione definitiva quella che presumibilmente andrà in onda. Mah in effetti lascia dubbi anche a me non perchè non sia esatto ma perchè obiettivamente un ascoltatore italiano assocerà sempre Papa a tutt'altra figura :ya: :ya:

Inoltre c'è questo commento :ninja:
(https://i.imgbox.com/NwHDaaZC.jpg)
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 19 Febbraio, 2017, 13:44:40 pm
Potevano usare anche Pontefice come termine...
Sulla probabile terza stagione non mi attaccarei troppo a queste dichiarazioni, la Yamato ha interesse affinché la serie venga acquistata ed alimentare speranze in questo senso è certamente più conveniente che dire, "no, rimarrà monca".
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: theHeroNeverDies - 19 Febbraio, 2017, 14:19:26 pm
A me non convincono troppo le voci (ma del resto, una volta sentite in giapponese è dura adattarsi, almeno per me), però quelle di Minos, Pandora e Albafica ci stanno (anche se quella di Shion con tono normale è ok), mentre quella di Rasgado è fantastico :ok:

Il punto è che quelle di Yuzuriha insomma, ma parte loro quelli che dovremo ascoltare per più tempo saranno Tenma, Dohko e Alone, per cui le voci devono esser adatte (su Alone, dallo spezzone visto, non saprei...). Curioso di sentire la voce di Kagaho invece  :sisi: (a mio avviso la voce di Patrizio Prata, alias Zoro di OP, ci starebbe perfetta per lui)

Il doppiaggio è per fortuna fedele... giusto alcune cose come "il papa" o alcune pronunce ("Aldèbaran" al posto di "Aldebàran") insomma, ma sentire "gold saints" "sono il cavaliere d'oro di Pisces"  :paura:
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gilgamesh - 19 Febbraio, 2017, 14:42:51 pm
Simone Lupinacci dara' la voce a Tenma

Spoiler
https://www.facebook.com/YamatoVideo/videos/1346474008708112/
[close]
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: angelo - 19 Febbraio, 2017, 14:53:51 pm
Ma ci sarà un adattamento fedele all'originale e uno che segue la linea dei nomi e dei colpi del doppiaggio storico?
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: gunlock - 19 Febbraio, 2017, 16:09:58 pm
non arriva manco col binocolo a De Palma.
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 19 Febbraio, 2017, 16:54:58 pm
Simone Lupinacci dara' la voce a Tenma


Non sembra male, ma è da risentire su spezzoni più lunghi.

Ma ci sarà un adattamento fedele all'originale e uno che segue la linea dei nomi e dei colpi del doppiaggio storico?
Fedele all'orginale, niente doppiaggio storico qui.

non arriva manco col binocolo a De Palma.
Vabbé non è Seiya però.
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: theHeroNeverDies - 19 Febbraio, 2017, 16:59:59 pm
La voce non è male, anzi... però non si adatta molto al personaggio *err (una voce del genere ci starebbe bene ad un pg calmo e controllato, non alla testa calda della serie)
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 19 Febbraio, 2017, 17:12:00 pm
Tenma è molto scorbutico e caratterialmente istintivo come personaggio però non è così in tutti i momenti della serie, in questo spezzone guarda caso abbiamo sentito la voce nei suoi momenti più calmi e ci sta secondo me. Come fase d'incazzatura abbiamo sentito solo quando doppia i colpi ma è troppo poco per valutare.
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: angelo - 19 Febbraio, 2017, 17:39:44 pm
Simone Lupinacci dara' la voce a Tenma


Non sembra male, ma è da risentire su spezzoni più lunghi.

Ma ci sarà un adattamento fedele all'originale e uno che segue la linea dei nomi e dei colpi del doppiaggio storico?
Fedele all'orginale, niente doppiaggio storico qui.

non arriva manco col binocolo a De Palma.
Vabbé non è Seiya però.

ma i nomi dei colpi vengono tradotti o si usa l'originale? nel video il doppiatore dice sia "cometa di p" che "p. suiseiken"
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: theHeroNeverDies - 19 Febbraio, 2017, 18:06:20 pm
Tenma è molto scorbutico e caratterialmente istintivo come personaggio però non è così in tutti i momenti della serie, in questo spezzone guarda caso abbiamo sentito la voce nei suoi momenti più calmi e ci sta secondo me. Come fase d'incazzatura abbiamo sentito solo quando doppia i colpi ma è troppo poco per valutare.

Si, infatti incarna lo stereotipo da protagonista che detesto :ya: Conosco la voce per alcuni doppiaggi, e non mi pare proprio adatta ad una testa calda quale Tenma è... per i rari momenti di calma (tipo quello visto) ok, ma poi se la voce incazzata è sul tipo di quella dei colpi, a posto... :nuu:

ma i nomi dei colpi vengono tradotti o si usa l'originale? nel video il doppiatore dice sia "cometa di p" che "p. suiseiken"

O li lasciano in inglese, oppure li traducono fedelmente penso, dubito avremo "per il sacro tizio" e simili. Personalmente, non trovo faccia gran differenza.
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Cristian di Gemini - 19 Febbraio, 2017, 18:10:23 pm
Voce adatta per Tenma. Tono che assomiglia molto al doppiattore che avevo scelto io...;)


A me non importa delle scelte o se si chiede a noi come vogliamo il doppiaggio...dialoghista e dorettore del doppiaggio non devono badare al web per le loro scelte, che sianon fedeli o meno è indifferente, meglio ermetici nelle scelte che farsi influenzare da parole scritte su un social.
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 19 Febbraio, 2017, 18:23:41 pm

ma i nomi dei colpi vengono tradotti o si usa l'originale? nel video il doppiatore dice sia "cometa di p" che "p. suiseiken"
Non si sa ancora, penso che queste prove siano la "prova" che non hanno ancora deciso in merito.

dialoghista e dorettore del doppiaggio non devono badare al web per le loro scelte, che sianon fedeli o meno è indifferente, meglio ermetici nelle scelte che farsi influenzare da parole scritte su un social.
Su questo mi trovi completamente d'accordo con te :+1: Per carità bisogna anche stare ad ascoltare le critiche costruttive dei fan, ma non farsi troppo influenzare da queste nelle loro decisioni, questo è stato ad esempio un grande sbaglio della Yamato o chi per esso (non so chi abbia deciso in merito) sulle ultime produzioni relative a Saint Seiya, parlo della serie Hades, del film in CG ect...

Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Sauzer - 22 Febbraio, 2017, 10:21:06 am
Clip di Davide Albano su Kerberos come scrive la Yamato:

https://it-it.facebook.com/YamatoVideo/videos/1348410665181113/

Su Sage dovrebbe essere Massimo Lotti.


Sulla probabile terza stagione non mi attaccarei troppo a queste dichiarazioni, la Yamato ha interesse affinché la serie venga acquistata ed alimentare speranze in questo senso è certamente più conveniente che dire, "no, rimarrà monca".
Sì vero, però se trollano in questa maniera non fanno una bella figura con i fan e i possibili acquirenti.
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: theHeroNeverDies - 22 Febbraio, 2017, 11:19:42 am
La voce di Kerberos (anche se alla fine è solo una comparsa) mi piace proprio :sisi:

La voce di Shion qui non mi convince ad esempio... su Sage, mi pare sia la voce di Jiraya (quindi Massimiliano Lotti), tuttavia sono incerto... da un lato penso che possa andare, dall'altro è opposta alla voce originale di Sage.
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 22 Febbraio, 2017, 12:01:30 pm
Gilga se puoi aggiorna il primo post che in questi giorni ho Internet solo con lo smartphone e non è comodissimo.
Cmq Cerberos è un personaggio minore a noi interessano i pezzi da 90!
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gilgamesh - 22 Febbraio, 2017, 12:17:32 pm
Gilga se puoi aggiorna il primo post che in questi giorni ho Internet solo con lo smartphone e non è comodissimo.
Cmq Cerberos è un personaggio minore a noi interessano i pezzi da 90!

:sisi:
Appena sono da un pc decente lo faccio :ok:
Comunque appunto, Kerberos lo lascerei da parte, tanto dice si e no due battute in tutto l'anime, credo :ya:

EDIT

Aggiunto Kerberos :sisi:
Sage per ora non l'ho aggiunto anche perché mi pare di capire che Yamato non abbia ancora confermato che si tratta di lui (anche se credo sia abbastanza palese :uhm: )
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Sauzer - 25 Febbraio, 2017, 12:22:06 pm
Immagini dal FB della Yamato, penso che siano le cover dell'edizione Blu ray

Spoiler
(https://scontent-mxp1-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/16938810_1350926208262892_6654677089003287413_n.jpg?oh=1e788f5f832b6c30f4a1187da6eef025&oe=593F9612)
[close]
Spoiler
(https://scontent-mxp1-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/16996451_1350926204929559_5952322321388110383_n.jpg?oh=dcf8e869a0801195704f7081aafcdcfb&oe=592EFDF5)
[close]

Merluzzo al lavoro, magari rilasciano una clip nei prossimi giorni.
Spoiler
(https://scontent-mxp1-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/16939586_1463973580280063_3965505242661246502_n.jpg?oh=40c36e826c1f599a7584c398dfc23a51&oe=59336724)
[close]
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 25 Febbraio, 2017, 14:52:39 pm
Dalla foto direi proprio che a breve uscirà lo spezzone di doppiaggio di Merluzzo su Manigoldo, sono molto curioso :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: WhiteSary - 28 Febbraio, 2017, 15:32:05 pm
Ecco la clip di Manigoldo
https://www.facebook.com/YamatoVideo/videos/1354363014585878/
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 28 Febbraio, 2017, 15:49:48 pm
Grazie Sary per la news :+1:
Parere: sinceramente di primo impatto, non mi piace, la trovo inadatta al personaggio. Poi ripeto, come per gli altri, si tratta solo di una breve clip quindi il giudizio può variare quando lo ascolteremo per tutti gli episodi.
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: theHeroNeverDies - 28 Febbraio, 2017, 15:58:48 pm
Solo io, sentendo sta voce, mi immagino Manigoldo con un Death Note in mano, anzichè in battaglia ad usare li sekishikimekaiha? *err

(https://saintseiyags.altervista.org/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fpa1.narvii.com%2F5970%2Ff975ede010c97db3379ff828aed3659f20c9947d_hq.gif&hash=07d6b9435a955e4875ae5cba9ac21f2ea48f0d40)

No, anche per me non ci sta per nulla col personaggio :ehm:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 28 Febbraio, 2017, 16:02:29 pm
Nel tono di voce in questa breve clip secondo me manca quel tono irriverente misto al sarcasmo tipico di Manigoldo.
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: theHeroNeverDies - 28 Febbraio, 2017, 16:24:27 pm
Nel tono di voce in questa breve clip secondo me manca quel tono irriverente misto al sarcasmo tipico di Manigoldo.

Anche :sisi: Poi, spero sia solo per questa clip, che sia una prova e non una cosa definitiva, perchè a livello di recitazione è (imho) molto piatta sta parte.
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 28 Febbraio, 2017, 21:00:22 pm
Dal video comunque sembrano delle prove del doppiatore, molto di più rispetto alle altre clip
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: STARWARS - 01 Marzo, 2017, 07:39:51 am
ciao a tutti. stamattina mi è arrivata una mail da amazon che dice che l'uscita è stata spostata ad ottobre. vi risulta? grazie
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 01 Marzo, 2017, 07:51:38 am
ciao a tutti. stamattina mi è arrivata una mail da amazon che dice che l'uscita è stata spostata ad ottobre. vi risulta? grazie
Per ora non mi risulta, io sapevo aprile 2017, e in tal senso non ci sono da yamato video comunicazioni di slittamento dell'uscita.
Anche su amazon ci sono link che non cambiano data:
https://www.amazon.it/dp/B01N9I00R7/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&qid=1482045359&sr=8-2&keywords=Lost+Canvas&linkCode=sl1&tag=httpjohnsstum-21&linkId=f90f559dda29c068e7e4e805bd4ccf9c

https://www.amazon.it/dp/B01NAJK4DM/ref=as_li_ss_tl?s=dvd&ie=UTF8&qid=1482056990&sr=1-2&keywords=I+Cavalieri+dello+Zodiaco-The+Lost+Canvas&linkCode=sl1&tag=httpjohnsstum-21&linkId=be9c6bcd01126bffec36506283177c17
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: STARWARS - 01 Marzo, 2017, 08:14:32 am
nuovo messaggio da amazon: uscita il 06/04/17......non ce la fanno
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Lyfia Tachibana - 01 Marzo, 2017, 15:26:35 pm
 :uhm: sinceramente amici miei, nemmen a me convince tanto questo doppiaggio sapete?
Il mio amato Mani mi piace per quella sua parlantina cinica che lo rende sexy e un ottimo personaggio, poi ovvio.. non dico che Merluzzo come doppiatore non sia bravo, anzi.. ^^ Però forse... aspettiamo di vedere tutto il doppiaggio completo prima di dar valutazioni, dico bene? ;)
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Sauzer - 04 Marzo, 2017, 12:16:30 pm
Sempre dal Fb della Yamato: Jacopo Calatroni è YATO DI UNICORN

https://it-it.facebook.com/YamatoVideo/videos/1357469824275197/


Al Cartoomics di Milano domenica 5 marzo ci sarà un incontro con il cast italiano più la proiezione di qualche altro spezzone
(https://scontent-mxp1-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/17021744_1356026034419576_214131437834121425_n.jpg?oh=44e728978dec758344907424348699fa&oe=59311EDD)
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: angelo - 04 Marzo, 2017, 13:20:37 pm
nuovo messaggio da amazon: uscita il 06/04/17......non ce la fanno

adesso è il 30 settembre  :O_O:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 04 Marzo, 2017, 14:58:00 pm
Citazione
Jacopo Calatroni è YATO DI UNICORN
Non male neanche lui  :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: theHeroNeverDies - 04 Marzo, 2017, 15:50:57 pm
La voce di Jabu non mi dispiace, la trovo adatta :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Sauzer - 09 Marzo, 2017, 21:30:37 pm

Immagini dello stand Yamato dal  Cartoomics con doppiatori del LC, su Facebook assicurano che poi rilasceranno pure un video, aspettiamo.

Spoiler
(https://scontent-mxp1-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-0/s526x395/16938625_1358464400842406_1483457283038722148_n.jpg?oh=8a9897bda507c4f16cd32c5896329163&oe=596664CA)
[close]
Spoiler
(https://scontent-mxp1-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/17103314_1358544197501093_7569083454234448177_n.jpg?oh=95d314e998d2c12f6683d3837196fab6&oe=596C30E0)
[close]
Spoiler
(https://scontent-mxp1-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/16938642_1358567597498753_5550854633862208518_n.jpg?oh=bd0b4fef319d2a3ec5d1f9b1deb2a664&oe=592C1893)
[close]
Spoiler
(https://scontent-mxp1-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/17156050_1358694337486079_508682599073685459_n.jpg?oh=84bac85181a3455c6ae46a895345b8b2&oe=59291712)
[close]
Spoiler
(https://scontent-mxp1-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-0/s526x395/17098570_1687487961548837_3997688123652857795_n.jpg?oh=f52ae2d86f31e2f4a567449a659fb34a&oe=592D8007)
[close]
Spoiler
(https://scontent-mxp1-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/17022464_1358546704167509_6514652548259010574_n.jpg?oh=ef2aea23a6bebf202bcf2de48b94e423&oe=59369267)
[close]
Spoiler
(https://scontent-mxp1-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/17155195_1358546710834175_6785554254662512180_n.jpg?oh=25758cc8cf3b58e3ef5cc6fdccd5acb1&oe=596EF244)
[close]
Spoiler
(https://scontent-mxp1-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/17098698_1358549297500583_5488884136802709610_n.jpg?oh=f60feaee0f1168335941ef133fbe1a96&oe=593C0875)
[close]
Spoiler
(https://scontent.xx.fbcdn.net/v/t1.0-0/s526x395/16939621_1358833374138842_800413031792337246_n.jpg?oh=c54b7c2f20907c1618b42d7ae9df6a3b&oe=5931BD7E)
[close]
Spoiler
(https://scontent.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/17103721_1358833340805512_5498621310896227677_n.jpg?oh=823fe13b2c4bb6091f06de9e2f13f844&oe=593A3492)
[close]
Spoiler
(https://scontent.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/16997746_1358829884139191_5918169227088904891_n.jpg?oh=32db5ed8a4a453f564dd5988d3ad3347&oe=59706A47)
[close]

Prova di doppiaggio, dubito che metteranno una battuta del genere nella versione finale  :XD: :XD: :XD:
Spoiler
https://it-it.facebook.com/YamatoVideo/videos/1360259117329601/
[close]


Sempre dalla pagina Yamato: Mattia Bressan è KAGAHO DI BENNU
https://it-it.facebook.com/YamatoVideo/videos/1362763663745813/
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 10 Marzo, 2017, 10:10:47 am
Non male anche la voce di Kagaho di Bennu!
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Sauzer - 10 Marzo, 2017, 10:25:20 am
Dalla pagina FB della Yamato: Martina Felli è SASHA / ATHENA

https://it-it.facebook.com/YamatoVideo/videos/1363500000338846/
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 10 Marzo, 2017, 10:34:38 am
Ah pure! Aggiungo :+1:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: STARWARS - 10 Marzo, 2017, 15:45:04 pm
scusate ma avete sentito come pronunciano asmita e kagaho? hanno sbagliato gli accenti secondo me. peccato
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Pandora - 10 Marzo, 2017, 17:47:31 pm
Mh :uhm: athena non mi convince tanto  :uhm: vedremo alla lunga :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: theHeroNeverDies - 10 Marzo, 2017, 17:56:01 pm
La voce di Sasha mi piace, anche se magari ci stava una voce più dolce, ma va bene. Kagaho ok... per Tenma e Alone, io le voci le vedrei bene invertite... così non ci stanno proprio  :ehm:

scusate ma avete sentito come pronunciano asmita e kagaho? hanno sbagliato gli accenti secondo me. peccato

Si, speriamo che cambino o rivedano :ehm: Anche sulla pronuncia di Aldebaran, nella scena di Teneo era errati, invece in questo spezzone su Kagaho è giusto :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 10 Marzo, 2017, 19:00:28 pm
Ragazzi ma penso che queste sono solo prove di doppiaggio, quindi per gli accenti mi auguro correggano.... :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 10 Marzo, 2017, 22:04:55 pm
Renato Novara è SISYPHOS DI SAGITTARIUS

https://www.facebook.com/YamatoVideo/videos/1363826450306201/
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Lyfia Tachibana - 11 Marzo, 2017, 00:50:54 am
Novara è un grande, a me piace moltissimo questo doppiaggio, grassie mille Saga ;) :+1:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gilgamesh - 11 Marzo, 2017, 09:00:17 am
Sasha non mi piace particolarmente... ha una voce troppo "matura" :uhm:
Gli accenti con cui pronunciano Kagaho ed Asmita mi fanno venire i brividi  :O_O: e se su Kagaho posso capirlo (per l'ovvia assonanza della prima parte del suo nome, in originale, con un termine italiano :zizi: ) Asmita proprio non lo capisco - idem per Aldebaran
Voto positivo comunque per le voci di Kagaho ed Asmita, appunto

Promosso anche PedoSisyphus :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Sauzer - 11 Marzo, 2017, 12:31:14 pm
Anteprima Albafica vs Minosse

https://www.youtube.com/watch?tv=tYde3rKXteA


Presentazione dal Cartoomics
Spoiler
https://www.youtube.com/watch?v=69i-zTKmdVE
[close]
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: theHeroNeverDies - 11 Marzo, 2017, 14:36:18 pm
Anteprima Albafica vs Minosse

https://www.youtube.com/watch?tv=tYde3rKXteA


Presentazione dal Cartoomics
Spoiler
https://www.youtube.com/watch?v=69i-zTKmdVE
[close]

Il più delle voci non mi gustano (inclusa questa di Sisiphusm passabile... Novara mi ha già "rovinato" un paio di serie, non per colpa sua diretta, perchè è innegabile che doppi bene), ma lo spezzone tra Albafica e Minos non è davvero niente male :sisi: (tuttavia la voce di Shion ci sta come i cavoli a merenda)
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 11 Marzo, 2017, 17:44:16 pm
Veramente bello lo spezzone su Albafica e Minos. Per Sasha condivido voce troppo da adulta.
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Sauzer - 11 Marzo, 2017, 20:28:04 pm
Sempra da Fb:
Andrea Beltramo è FYODOR DI MANDRAKE  *err *err Ma non potevano lasciare Mandragora? Così sembra il mago Mandrake.

https://it-it.facebook.com/YamatoVideo/videos/1363830726972440/

Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 11 Marzo, 2017, 22:41:35 pm
La mandrakata LOL
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Cristian di Gemini - 12 Marzo, 2017, 03:11:27 am
Anteprima Albafica vs Minosse

https://www.youtube.com/watch?tv=tYde3rKXteA


Presentazione dal Cartoomics
Spoiler
https://www.youtube.com/watch?v=69i-zTKmdVE
[close]

Il più delle voci non mi gustano (inclusa questa di Sisiphusm passabile... Novara mi ha già "rovinato" un paio di serie, non per colpa sua diretta, perchè è innegabile che doppi bene), ma lo spezzone tra Albafica e Minos non è davvero niente male :sisi: (tuttavia la voce di Shion ci sta come i cavoli a merenda)

Novara come seconda voce di Kurapika mi era piaciuto...ma il passaggio da Rosa a lui per Rubber è stato traumatico. Resta comunque un grande professionista con una bellissima dizione quando interpreta personaggi seri.
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: theHeroNeverDies - 12 Marzo, 2017, 12:43:16 pm
La mandrakata LOL

Basta che si decidano, originali o traduzione fedele, che non facciano un mistone :ya: (ma finora mi pare di no)

Bella la voce di Beltramo, secondo me era meglio darla a qualche pg più importante :zizi:

Novara come seconda voce di Kurapika mi era piaciuto...ma il passaggio da Rosa a lui per Rubber è stato traumatico. Resta comunque un grande professionista con una bellissima dizione quando interpreta personaggi seri.

A me ha appunto rovinato HxH e OP >:( (non per colpa sua... per HxH mi pare ci fu il fallimento della ditta di doppiaggio iniziale, per OP una lite tra Luigi Rosa e la Merak mi pare)

La prima voce di Kurapika era adattissima al personaggio, così come la prima voce di Luffy era perfetta per il gommoso. Renato Novara per me solo Edward Elric e Jesse di Gx, per il resto la sua voce mi causa brutti ricordi, e non mi piace.

Ma gusti, e chiudo qui la parentesi OT.
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Sauzer - 12 Marzo, 2017, 13:37:24 pm
Mandrakata a parte, Sanctuary è brutto da sentire  *err *err

Ragazzi ma penso che queste sono solo prove di doppiaggio, quindi per gli accenti mi auguro correggano.... :sisi:
Boss a quanto pare sembra di no, John che ha collaborato con la Yamato scrive
(https://saintseiyags.altervista.org/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fi.imgbox.com%2Fsj5SHzIf.jpg&hash=c2702fbf734223741d0f602f1ddf1cce413c2065)
Penso che almeno la prima sarà cosi come l'abbiamo sentita, poi :boh: magari hanno diffuso solo le prove e in DVD sarà altro.

Il doppiatore di Asmita dovrebbe essere Paolo Carenzo, qui ci dovrebbe essere qualche news in più
https://www.facebook.com/SaintSeiyaNews/posts/1413115992052929 (https://www.facebook.com/SaintSeiyaNews/posts/1413115992052929)
purtroppo vengo bloccato dall'accedi di FB e io non ho un account su faccialibro, magari chi è registrato riesce a vedere tutto il post.
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 15 Marzo, 2017, 23:57:34 pm
Anteprima doppiaggio con scena con protagonisti Tenma, Yato e Yuzu
https://www.youtube.com/watch?v=ArdCkpzBf5o
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: gunlock - 16 Marzo, 2017, 21:34:31 pm
belle voci.
nn si è mai capito se yuzu sia lì col suo corpo o con la sua anima.
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 16 Marzo, 2017, 22:17:06 pm
Non capisco perché dire "Sanctuary" invece di Santuario, l'ho trovato un pochino stonato :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: gunlock - 16 Marzo, 2017, 22:40:56 pm
vabbè penso che avremo santuario e grande tempio nelle altre tracce.

cmq l'importante è stato non trovare "campioni" riferito ai giudici come nel manga del next ma i tre "grandi".

Ivo uso' "giganti".
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Lyfia Tachibana - 17 Marzo, 2017, 00:20:03 am
 :+1: ottimo doppiaggio e scena mi sono piaciuti davvero, a parte anche io trovo stonato quel Sanctuary, ma forse è come dice gunlock, sarà stata na svista, ma son certa che a lavoro completato verrà da Dio ;)

Notte a tutti amici <3
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 17 Marzo, 2017, 19:56:28 pm
vabbè penso che avremo santuario e grande tempio nelle altre tracce.


Non ne sarei così sicuro, io ho capito che ci sono 3 tracce, e in quella fedele ai dialoghi ahimé penso rimanga "Sanctuary" come altre cose che non mi hanno convinto.
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Sauzer - 17 Marzo, 2017, 20:23:54 pm
Anteprima doppiaggio Tenma vs Raimi

https://www.youtube.com/watch?v=SjgZFQ5KLI4
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: theHeroNeverDies - 18 Marzo, 2017, 15:05:48 pm
La voce di Tenma continua a non convincermi, quella di Sasha non ci sta per niente, le altre non male :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 18 Marzo, 2017, 16:04:49 pm
A me quella di Sasha non convince molto, ma è ancora un giudizio parziale :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: gunlock - 18 Marzo, 2017, 18:04:14 pm
quel "merda" proprio nn si puo' sentire...
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Keitaro - 21 Marzo, 2017, 12:29:20 pm
vabbè penso che avremo santuario e grande tempio nelle altre tracce.


Non ne sarei così sicuro, io ho capito che ci sono 3 tracce, e in quella fedele ai dialoghi ahimé penso rimanga "Sanctuary" come altre cose che non mi hanno convinto.
Da Saint Seiya News
Citazione
Volevo comunicare che non ci sarà il termine Santuario all'interno di nessuna delle 3 tracce a differenza di quanto fatto nella mia edizione online ufficiale.
Sanctuary purtroppo è in inglese in originale e se la traccia fedele lo deve essere sul serio purtroppo va mantenuto e questo vale anche per i worm, le prision di asmita e compagnia.
Si poteva sicuramente allegerire, ma non lo si è voluto proprio per non avere gente con un pretesto per far casino.
Pertanto nella traccia ispirata al DS ci sarà Grande Tempio, nelle altre due Sanctuary.
Se avete altre curiosità chiedete pure, anche se apparentemente non sono manco stato citato ancora per l'edizione. Non vi fate problemi. Anzi vi faccio leggere le tre traduzioni del colpo di Dohko in anteprima va...

DOHKO
V1. Cento dragoni del monte Lu!
V2. Colpo dei cento draghi nascenti!
V3. Rozan hyakuryuuha!

Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Sauzer - 21 Marzo, 2017, 18:27:28 pm
Sempre dal faccialibro della Yamato: Roberta Maraini è SELINSA

https://it-it.facebook.com/YamatoVideo/videos/1374014792620700/
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Cristian di Gemini - 21 Marzo, 2017, 19:05:24 pm
Ma quindi verrà doppiato in due modalità differenti?
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 21 Marzo, 2017, 22:01:28 pm
Ma quindi verrà doppiato in due modalità differenti?
Tre...

Aggiorno il primo post del cast doppiatori con l'ultima inserita, grazie Sau :+1:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Cristian di Gemini - 21 Marzo, 2017, 23:01:18 pm
Come in 3 modalità?

Esistonk due tipi di doppiaggio DS e Fedele...che è il terzo?
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 22 Marzo, 2017, 14:45:07 pm
A quanto ho capito leggendo le varie news sono:
1° traccia - Fedele ma tradotta in italiano: praticamente ci saranno dialoghi fedeli ma tutti i colpi saranno tradotti in italiano in maniera fedele, verranno mantenuti in originale solo le diciture in inglese, vedi appunto "Sanctuary".

2° traccia - Fedele ma con nomi originali: anche qui dialoghi fedeli ma i nomi dei colpi e tutto ciò che è considerato "nome proprio" verrà mantenuto nella sua lingua originale compresi ad esempio i nomi dei colpi in giapponese, cosa che la differenzia dalla prima traccia.

3° traccia - doppiaggio storico: credo non ci sia bisogno di aggiungere altro ma sinceramente avrei evitato questa aggiunta perché il cast di doppiatori non è quello storico manco sui personaggi comuni alle due serie ed inoltre sono del parere che il cordone ombelicale vada spezzato prima o poi.
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Cristian di Gemini - 22 Marzo, 2017, 15:14:05 pm
Oddio...se ho la possibilità di intercambiare il doppiaggio tramite il telecomando è la fine...ahahah

Pecvato potevano fare una 4 scelta:
 
Doppiaggio alla Bruno Cattaneo....:)
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Sauzer - 22 Marzo, 2017, 18:23:17 pm
Altra voce: Tony Sansone è HYPNOS!

https://it-it.facebook.com/YamatoVideo/videos/1375068132515366/
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Cristian di Gemini - 22 Marzo, 2017, 18:32:52 pm
Mitico Tony, presenza anche nel doppiaggio di vari film da inema...inoltre era stato la prima voce di Tony Strak nella serie Avengers: i più potenti eroi della Terra.

Peccato io avevo scelto Massimo Lodolo per Hypnos.
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 22 Marzo, 2017, 19:03:03 pm
Ottima voce anche questa!
Aggiorno il primo post
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Pandora - 22 Marzo, 2017, 22:31:44 pm
Bellissima voce, molto azzeccata   :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Keitaro - 23 Marzo, 2017, 09:03:56 am
3° traccia - doppiaggio storico: credo non ci sia bisogno di aggiungere altro ma sinceramente avrei evitato questa aggiunta perché il cast di doppiatori non è quello storico manco sui personaggi comuni alle due serie ed inoltre sono del parere che il cordone ombelicale vada spezzato prima o poi.
No la terza é fedele ma con i termini del DS Cavalieri/Armature/Grande Tempio/Fulmine di Pegasus/Per il sacro xxxx
Ma il testo é identico hanno solo fatto trova e sostituisci su quei termini.
Sembra che abbiamo fatto questa traccia (e così rispondo a @Cristian di Gemini) perché secondo loro  é la più idonea per il passaggio in televisione
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Lyfia Tachibana - 23 Marzo, 2017, 12:06:48 pm
voce direi assolutamente perfetta, Tony Sansone è un grande, ottimo doppiaggio ;) :yea:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 29 Marzo, 2017, 21:25:04 pm
Diego Baldoini è DOHKO DI LIBRA

https://www.facebook.com/YamatoVideo/videos/1381769775178535/


Questa voce non mi convince molto.... :uhm:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Lyfia Tachibana - 30 Marzo, 2017, 12:57:24 pm
 :uhm: saga ti appoggio in pieno, nemmen a me convince più di tanto, questa voce io la vedrei meglio su che so.. Aldebaran magari, vsto il timbro vocale ride e virile, forte che ha Baldoin Indi penso che sia adatta per doppiare magari personaggi più rudi, "orsi" x dire :P Poi ovvio, siamo ancora gli inizi, magari aspettiamo di vedere la serie in ita completa e finiita, poi daremo pareri finali, che ne pensi Saga? ;)
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 30 Marzo, 2017, 16:46:52 pm
Sì concordo, il Dohko di LC non è certo quello saggio del classico, è ancora giovane e sinceramente quel tono di voce è troppo "adulto" per lui...
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: TmsKING - 01 Aprile, 2017, 22:40:52 pm
Due annunci fatti in questi giorni:
Martina Tamburella è ATLA
Ma soprattutto...
Massimiliano Lotti darà la voce a SAGE ed HAKUREI
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 03 Aprile, 2017, 21:28:22 pm
Due annunci fatti in questi giorni:
Martina Tamburella è ATLA
Ma soprattutto...
Massimiliano Lotti darà la voce a SAGE ed HAKUREI
Peccato non abbiano ancora mostrato i video prova del doppiaggio, sopratutto quello di Massimiliano Lotti sui due gemelli :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gilgamesh - 04 Aprile, 2017, 17:14:55 pm
Due annunci fatti in questi giorni:
Martina Tamburella è ATLA
Ma soprattutto...
Massimiliano Lotti darà la voce a SAGE ed HAKUREI

Da quello che ho capito dal post di Saint Seiya News, Lotti su Hakurei è un pesce d'Aprile :zizi:
Che poi... Atla parlava, nell'anime? :uhm:
Comunque, sempre da Saint Seiya News:

Vanessa Giuliani è VIOLATE di Behemot
Massimo Di Benedetto è EDWARD di Sylph
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 04 Aprile, 2017, 20:02:55 pm


Da quello che ho capito dal post di Saint Seiya News, Lotti su Hakurei è un pesce d'Aprile :zizi:

Infatti mi sembrava strano anche se non sarebbe stato il primo caso di stesso doppiatore su due personaggi
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gilgamesh - 07 Aprile, 2017, 20:37:16 pm
Sempre grazie a Saint Seiya News, Donato Sbodio è Hakurei :ok:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Lyfia Tachibana - 08 Aprile, 2017, 12:47:37 pm
Sì concordo, il Dohko di LC non è certo quello saggio del classico, è ancora giovane e sinceramente quel tono di voce è troppo "adulto" per lui...

vero Boss? appunto, quel Dohko essendo giovane gli sarebbe stata meglio una voce che so, maschia e virile si, ma adatta a lui ^_^
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 01 Maggio, 2017, 23:04:01 pm
Dalla pagina FB Yamato (https://m.facebook.com/YamatoVideo/photos/a.126945057327686.15477.109336649088527/1419845558037623/?type=3&source=54&ref=page_internal), il menu dei dvd bluray dell'anime in italiano.
Inoltre, nei commenti danno come data d'uscita fine giugno.
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Sauzer - 30 Giugno, 2017, 19:17:44 pm
Su Mangaforever ho trovato la data di uscita della seconda stagione
http://www.mangaforever.net/435810/i-cavalieri-dello-zodiaco-the-lost-canvas-trapela-la-data-di-uscita-della-2-stagione-in-bluray-e-dvd (http://www.mangaforever.net/435810/i-cavalieri-dello-zodiaco-the-lost-canvas-trapela-la-data-di-uscita-della-2-stagione-in-bluray-e-dvd)

Il sito web del distributore Terminal Video Italia riporta che l’edizione italiana targata Yamato Video – Koch Media della seconda (e per ora ultima) stagione della serie anime I Cavalieri dello Zodiaco – Saint Seiya The Lost Canvas – Il Mito del Re degli Inferi sarà disponibile dal 14 Settembre.

Come per la prima stagione anche i 13 episodi della seconda serie prodotta nel 2011 da TMS Entertainment (Lupin III) saranno raccolti in un cofanetto da 3 DVD o da 2 Blu-ray Disc, in vendita rispettivamente al prezzo consigliato di € 24,99 e € 29,99.

Il link sul sito però ancora non lo trovo, probabile che abbia sbagliato a cercare io comunque :ya:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: clarenceseedorf86 - 30 Giugno, 2017, 19:49:28 pm
ma la prima??? mi sono perso qualcosa mi sa
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 30 Giugno, 2017, 20:32:49 pm
La prima è disponibile dal 22/06 e la trovi su amazon
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: clarenceseedorf86 - 01 Luglio, 2017, 08:54:03 am
La prima è disponibile dal 22/06 e la trovi su amazon

uau, gia uscita??? nn lo sapevo
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: June - 01 Luglio, 2017, 15:57:02 pm
Dvd comprato due giorni fa al negozio Yamato a Milano! È  fantastico ve lo consiglio vivamente. Il doppiaggio è ben fatto con ben tre tracce di adattamento selezionabili. Inoltre contiene un carinissimo libricino con i settei dei personaggi.
Le voci sono belle la recitazione ottima. Voto dieci con lode!
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 02 Luglio, 2017, 09:55:53 am
Chi ha Timvision, è disponibile anche lì la visione di Lost Canvas doppiato in italiano :ok:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Pandora - 02 Luglio, 2017, 09:59:05 am
Chi ha Timvision, è disponibile anche lì la visione di Lost Canvas doppiato in italiano :ok:
l'unica cosa positiva si avere tim  *err
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Domenico Folliero - 07 Settembre, 2017, 15:42:48 pm
Ragazzi attenzione, sembra che in molti negozi siano state avvistate copie difettate dei cofanetti di Lost Canvas!

(https://malzo.com/i/2017/07/29/54b.md.jpg) (https://malzo.com/im/54b)

Forse Yamato Video doveva stare più attenta...
Titolo: Re:Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 07 Settembre, 2017, 18:45:38 pm
Ragazzi attenzione, sembra che in molti negozi siano state avvistate copie difettate dei cofanetti di Lost Canvas!

(https://malzo.com/i/2017/07/29/54b.md.jpg) (https://malzo.com/im/54b)

Forse Yamato Video doveva stare più attenta...
Grazie per la segnalazione davvero importante :ok:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: theHeroNeverDies - 07 Settembre, 2017, 21:56:39 pm
Ragazzi attenzione, sembra che in molti negozi siano state avvistate copie difettate dei cofanetti di Lost Canvas!

(https://malzo.com/i/2017/07/29/54b.md.jpg) (https://malzo.com/im/54b)

Forse Yamato Video doveva stare più attenta...

 :zizi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Lyfia Tachibana - 11 Settembre, 2017, 15:09:57 pm
grazie per la info Domenico ;)  :ok:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: theHeroNeverDies - 02 Novembre, 2017, 14:29:06 pm
Così per sfizio, ieri sera ho provato a vedere alcune parti del Lost Canvas su Timvision (nello specifico quelle su Albafica, Asmita e Rasgado). Sapevo vi fosse il doppiaggio con storpiature storiche soltanto, per cui già iniziava a temere per un Albafica chiamato "Fish" o un Asmita "Virgo", invece per fortuna i nomi li hanno tenuti pure li, e a parte degli adattamenti dei termini retrò, gli intoppi sono stati quei "per il sacro virgo" e "per il sacro toro" principalmente. Sicuramente con la traduzione letterale o con i termini in originale sarebbe migliore, sebbene comunque inferiore al giapponese, ma un buon doppiaggio :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Sauzer - 03 Novembre, 2017, 17:18:26 pm
Clips della II stagione by Yamato, presentate a Lucca

Gianluca Iacono (Ikelos):
https://www.youtube.com/watch?v=HhF2eTb-sxM

Erica Laiolo e Martina Tamburello:
https://www.youtube.com/watch?v=S-IRg92o1Y4

Tony Sansone (Hypnos):
https://www.youtube.com/watch?v=Y_Syp477LCs

Simone Lupinacci (Tenma di Pegasus):
https://www.youtube.com/watch?v=oFDtmN4Ge5U
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 03 Novembre, 2017, 18:36:15 pm
Così per sfizio, ieri sera ho provato a vedere alcune parti del Lost Canvas su Timvision (nello specifico quelle su Albafica, Asmita e Rasgado). Sapevo vi fosse il doppiaggio con storpiature storiche soltanto, per cui già iniziava a temere per un Albafica chiamato "Fish" o un Asmita "Virgo", invece per fortuna i nomi li hanno tenuti pure li, e a parte degli adattamenti dei termini retrò, gli intoppi sono stati quei "per il sacro virgo" e "per il sacro toro" principalmente. Sicuramente con la traduzione letterale o con i termini in originale sarebbe migliore, sebbene comunque inferiore al giapponese, ma un buon doppiaggio :sisi:
Globalmente il doppiaggio è buono, purtroppo su timvision dove l'ho visto pure io ce solo la traccia di quello storico, che comunque non è male perché come hai sottolineato alcune cose vengono mantenute in originale. :sisi:


@Sauzer, grandi queste clip sul doppiaggio della seconda stagione :+1:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: theHeroNeverDies - 03 Novembre, 2017, 22:02:27 pm
Globalmente il doppiaggio è buono, purtroppo su timvision dove l'ho visto pure io ce solo la traccia di quello storico, che comunque non è male perché come hai sottolineato alcune cose vengono mantenute in originale. :sisi:

Globalmente si, e appunto, con la traccia letterale o quella coi termini in originale sarebbe sicuramente meglio (potrei anche prendere i DVD, magari quando uscirà anche la prossima parte), ma già il fatto che anche nella versione storica non abbiano cambiato i saint per armatura è già una piccola consolazione...

Sulle voci si, via delle comparse, diciamo che quelle che ho sentito degli attori maggiori mi sono piaciute... tranne quella di Tenma, per me doveva avere una voce più impulsiva e immatura (quale lui è almeno in questa prima metà LC), questa è boh... la trovo un po troppo "matura", e lui purtroppo è ben presente sulla scena.



Grazie Sauzer per le nuove voci. Icelos ci può stare, le bimbe sono comparse, mentre Hypnos non mi piace troppo... la voce giapponese ha quasi sempre quel tono calmo e pacifico, questa mi pare avere un tono troppo aggressivo... oltre che nel finale del video poco recitato imho (dovrebbero essere solo prove, spero).

In attesa di Manigoldo, El Cid ed altri :uhm:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 08 Dicembre, 2017, 11:35:19 am
Kardia di Scorpio & Degel di Aquarius: Massimo Triggiani & Ismaele Ariano - spezzone video dei doppiatori
Spoiler
https://www.facebook.com/YamatoVideo/videos/1627050650650445/
[close]
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: cancer85 - 08 Dicembre, 2017, 11:48:01 am
Kardia di Scorpio & Degel di Aquarius: Massimo Triggiani & Ismaele Ariano - spezzone video dei doppiatori
Spoiler
https://www.facebook.com/YamatoVideo/videos/1627050650650445/
[close]

sara' mio anche questo secondo blu ray! *natalemetal *natalemetal *natalemetal *natalemetal
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: clarenceseedorf86 - 08 Dicembre, 2017, 14:51:02 pm
ma quando esce sta roba?
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: theHeroNeverDies - 10 Dicembre, 2017, 20:35:03 pm
Per natale preso il primo blu-ray del Canvas (assieme ad altri), da fan della serie (la migliore dei CdZ, fuori del classico) era doveroso, ho atteso anche troppo :ya:

Sicuramente prenderò anche il secondo blu-ray più avanti :yea: (e magari anche il terzo, quarto, quinto... se mai decideranno di finire la trasposizione, un giorno)
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: cancer85 - 11 Dicembre, 2017, 10:29:29 am
gran bel acquisto ! ovviamente l'ho preso pure io ! era ora che lo portassero in italia(cosa tra l'altro non certo scontata). :yea: il secondo a gennaio lo avremo! :ok:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: cancer85 - 15 Dicembre, 2017, 15:13:49 pm
ma quando esce sta roba?

il 18 gennaio sara' disponibile il secondo e ultimo blu ray di lost canvas in italiano :yea: :yea:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: theHeroNeverDies - 29 Dicembre, 2017, 17:59:44 pm
Va bene, visti i primi 4 episodi doppiati (traccia coi colpi tradotti, volevo provarla). Finora l'impressione è buona, certe voci sulle quali ero un po scettico, tipo Dohko e Shion, invece ci stanno bene tutto sommato. In quanto avevo già visto certi spezzoni, mi permetto di dire che le voci Alone, Pandora, Albafica (e anche Minos, dai) ci stanno appieno, quella di Alone in particolare la trovo pressochè perfetta. Curioso di sentire gli altri gold...

Non ho ancora guardato se vi sono contenuti extra di qualche tipo, ma il menù principale è abbastanza "piatto" (potevano ingegnarsi con qualcosa di meglio).

Non mi aggradano molto certe traduzioni, tipo il Pope chiamato "papa"... capisco che la traduzione letterale è quella, ma diamine, gran sacerdote o patriarca era meglio, così pare che sia il pontefice di Roma al comando dei saint :XD: Che poi scusa, Pope lo traducono come papa, però il Sanctuary mica lo chiamano Santuario, né i gold, silver o bronze saint, cavalieri d'oro, d'argento o bronzo... bah, potevano lasciare in inglese pure quello. Idem i giudici infernali chiamati semplicemente "i tre grandi", ma va beh... piccolezze.

Fuori di questi dettagli, la voce italiana di Tenma proprio non la sopporto. Già detesto a sufficienza il miracolato, ci mancava pure la voce fastidiosa. Inoltre il rivedere gli episodi mi ha fatto ricordare certi dettagli appannati nella mia memoria... tipo Tenma che blocca senza problemi il colpo di Lycaon Flegias, il quale nel classico invece stende sia Hyoga che Shiryu facilmente (e Kanon lo secca facile solo perchè ha usato i due bronzi come esca). Oppure poi con Mandrake, con Yuzuriha e Yato che le prendono più volte, lui si libera e lo shotta così... quanto li odio sti cavalieri di Pegasus, sono una maledizione...

Detto ciò, altro da sottolineare non mi pare... se non un timore per Sisifo, doppiato da Renato Novara se non erro, col quale ho tutt'altro che un buon rapporto (sebbene con FMA nei panni di Ed ci stesse, mi ha rovinato sia OP che HxH). Veramente, anche per il sagittario, che già ha i problemi che ha, ci mancava pure questo... speriamo...

In tutta sincerità, inizio a vedere il senso delle parole di Alone sotto una prospettiva... "la morte è salvezza", certo, infatti lui uccide personalmente sia Tenma che Sisifo (lui più altro finisce in coma), le loro morti avrebbero sicuramente salvato noi poveri spettatori da tali fastidi (specialmente visti i doppiatori italiani)

Alone è un grande :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 29 Dicembre, 2017, 19:21:05 pm
Citazione
Non mi aggradano molto certe traduzioni, tipo il Pope chiamato "papa"... capisco che la traduzione letterale è quella, ma diamine, gran sacerdote o patriarca era meglio, così pare che sia il pontefice di Roma al comando dei saint :XD: Che poi scusa, Pope lo traducono come papa, però il Sanctuary mica lo chiamano Santuario, né i gold, silver o bronze saint, cavalieri d'oro, d'argento o bronzo... bah, potevano lasciare in inglese pure quello. Idem i giudici infernali chiamati semplicemente "i tre grandi", ma va beh... piccolezze.
Premetto che io l'ho visto solo su timvision dove c'è solo la traccia del doppiaggio in linea con quello storico, ma le altre due sono se non erro: 1)Dialoghi fedeli e nomi di colpi tradotti fedelmente in italiano; 2) Dialoghi fedeli e nomi rimasti in originale senza traduzione; 3)  Abbiamo detto in linea con il vecchio doppiaggio storico.
Le prime due per ovvie ragioni non posso giudicarle, ma tra le tre quella più in linea con il mio pensiero è la seconda proprio perché adattare dei nomi propri alla lingua italiana rischia spesso storpiature di questo tipo.

Citazione
Fuori di questi dettagli, la voce italiana di Tenma proprio non la sopporto. Già detesto a sufficienza il miracolato, ci mancava pure la voce fastidiosa.
Io invece l'ho trovata adatta proprio per questo, odiosa come lo è il personaggio :ya:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: theHeroNeverDies - 29 Dicembre, 2017, 22:13:53 pm
Premetto che io l'ho visto solo su timvision dove c'è solo la traccia del doppiaggio in linea con quello storico, ma le altre due sono se non erro: 1)Dialoghi fedeli e nomi di colpi tradotti fedelmente in italiano; 2) Dialoghi fedeli e nomi rimasti in originale senza traduzione; 3)  Abbiamo detto in linea con il vecchio doppiaggio storico.
Le prime due per ovvie ragioni non posso giudicarle, ma tra le tre quella più in linea con il mio pensiero è la seconda proprio perché adattare dei nomi propri alla lingua italiana rischia spesso storpiature di questo tipo.

Si, le tracce sono quelle:

- una tradotto fedelmente, coi colpi pronunciati nella versione originale (esempio, "Tenbu" Horin resta tale)
- una tradotta fedelmente, coi colpi tradotti (adesso devo ancora sentirlo, ma immagino qualcosa come "Celeste Danza del Prezioso Circolo")
- una ispirata al doppiaggio storico (dove il colpo della vergine diventa "per il sacro virgo")

Mia aspettative, o almeno così avevo inteso inizialmente, era che nella prima traccia (tutto come in originale) mantenessero i termini com'erano (sanctuary, gold saint, pope, colpi), nella seconda traccia (tradotta fedelmente) che traducessero in italiano fedelmente tutto (santuario, cavalieri d'oro, papa, colpi), mentre nella terza (adattamento storico), lo sappiamo.

Se da un lato sono stato sollevato (quando ho provato a vederlo sul TimVision) che la versione ispirata alla storica non avesse cancellato i nomi dei cavalieri (chiamando il 90% per armatura come nel classico), dall'altro un po deluso per la seconda traccia (quella tradotta fedelmente) perchè hanno lasciato certi termini in inglese, ma più che anche i colpi li hanno lasciati in inglese quelli inglesi (Stardust Revolution resta tale, solo nella storica diventa rivoluzione stellare... se più non hanno messo per il sacro ariete lol), traducendo solo i colpi giapponesi. Però deluso solo parzialmente, perchè a pensarci bene, per certe mosse, tipo il Great Horn, meglio abbiano lasciato l'inglese che traducendo grande cornut... ehm, grande corno :ya:

Io invece l'ho trovata adatta proprio per questo, odiosa come lo è il personaggio :ya:

Già, coerente si, ma dargli una voce odiosa aiuta un sacco a fartelo apprezzare :D
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: theHeroNeverDies - 02 Gennaio, 2018, 21:18:40 pm
Perfetto, conclusa la prima tranche di episodi in italiano (con colpi tradotti) del LC (https://imgur.com/wDRZAwB.gif)

Il giudizio è essenzialmente positivo, nonostante avessi alcuni dubbi per certe voci (Sasha, Dohko, Shion, etc...) dagli spezzoni sentiti, nella visione effettiva dell'anime sono stati sfatati. Certo, il doppiaggio giapponese lo reputo superiore, ma questo è normale. Tuttavia, siamo su buoni livelli, e devo complimentarmi con alcuni doppiatori :sisi:

Detto ciò, le uniche critiche che ho da muovere sono tre:

- la prima riguardo quanto già accennato, qualche pignoleria di adattamento. Se per la versione tradotta coi colpi in originale mi aspettavo i termini inglesi lasciati intatti, per la versione tradotta fedelmente, mi aspettavo una traduzione di tutti i colpi, invece solo i colpi giapponesi. A parte questo, "papa" non si può proprio sentire, e già che avevano lasciato Sanctuary, Gold Saint, Cloth... e altri termini in inglese, Pope poteva altresì evitare di tradurlo e lasciarlo così com'era.

- la seconda, la pronuncia o recitazione in certi casi, non proprio eccezionali, anche se isolati per fortuna;

- la terza, tre voci. Ci stanno tre voci che proprio non ho digerito... anche se a ragion veduta, forse sono due. Parlo di Tenma, Sisifo e... Saro. Ora mi direte, okay Tenma (che sta sempre in mezzo ai marones), e okay Sisifo (che ha/avrà un certo spazio), ma che ti frega di Saro? Gli hanno dato una voce infantile al massimo... va bene che è un bambino, ma diamine è più inascoltabile di quel cavaliere di Pegasus, e mi ha rovinato la morte di Rasgado con quella sua vocetta orribile. Segue Tenma, voce odiosa... per certi tratti è troppo "matura", poco adatta ad un personaggio che è tutt'altro fuochè immaturo (infatti in giapponese gli hanno dato la voce di natsu, testadicatsu, di FT). Sisifo il meno peggio... la voce di Novara per me non è il massimo, però risentendo quella giapponese, è abbastanza conciliabile come tono, con mia estrema sorpresa.

Diciamo che anche Sage e gli dei gemelli hanno dei toni molto più profondi se paragonati al giapponese, ma lì è proprio una questione di mancanza, voci simile non credo si trovino in Italia, e comunque alla fine ci stanno nei personaggi, per cui ok.

In conclusione, soddisfatto dell'acquisto del primo blu-ray, prenderò anche il secondo. Nota di merito alla Yamato per la scelta di certi doppiatori, la voce di Alone è PERFETTA, e anche quelle di Albafica, Minos, Pandora, Asmita, Sasha, Rasgado, e infine Kagaho, azzeccate si. Si è sentito anche Manigoldo negli episodi conclusivi, ma è troppo poco per giudicarlo (dato che il bello per il cancro deve ancora arrivare). Curioso assai per El Cid, lui imho sarà abbastanza difficile da associare...
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 02 Gennaio, 2018, 21:25:41 pm
Nonostante alcune pecche che hai evidenziato e che grosso modo condivido, questo doppiaggio è la prova che si può fare benissimo qualcosa di buono anche senza il doppiaggio storico che tutti reclamano ad ogni produzione anime relativa a saint seiya...
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: theHeroNeverDies - 02 Gennaio, 2018, 23:19:44 pm
Nonostante alcune pecche che hai evidenziato e che grosso modo condivido, questo doppiaggio è la prova che si può fare benissimo qualcosa di buono anche senza il doppiaggio storico che tutti reclamano ad ogni produzione anime relativa a saint seiya...

Esattamente. Si possono fare buoni lavori di doppiaggio ugualmente, e salvo puntiglierie minori, quello che hanno fatto col LC ne è la riprova :sisi:

Spoiler
Che poi voi scherzate, ma io veramente pensavo nella versione storica di vedermi i cavalieri ancora chiamati per armatura, e mi sono commosso quando ho sentito che i nomi c'erano :paura:
[close]
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Il Favoloso Tarlo - 02 Gennaio, 2018, 23:49:50 pm

Nonostante alcune pecche che hai evidenziato e che grosso modo condivido, questo doppiaggio è la prova che si può fare benissimo qualcosa di buono anche senza il doppiaggio storico che tutti reclamano ad ogni produzione anime relativa a saint seiya...
Personalmente il doppiaggio storico (formulazione delle frasi ecc., non solo termini storpiati) lo vorrei solo (e tanto) su serie che si presentano pesantemente ancorate alla classica come stile (Soul of gold e l'imminente saintia sho), mentre per le produzioni più staccate e personali (Lost Canvas, il film, omega) un doppiaggio normale
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 03 Gennaio, 2018, 00:03:34 am
Sì ma lo storico va cmq riadattato, almeno inserendo i nomi originali dei protagonisti, invece si è continuato con Pegasus di Pegasus...
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: theHeroNeverDies - 03 Gennaio, 2018, 17:00:16 pm
Personalmente il doppiaggio storico (formulazione delle frasi ecc., non solo termini storpiati) lo vorrei solo (e tanto) su serie che si presentano pesantemente ancorate alla classica come stile (Soul of gold e l'imminente saintia sho), mentre per le produzioni più staccate e personali (Lost Canvas, il film, omega) un doppiaggio normale

Ma anche no :ya:

E' tempo di abbandonare gli errori del passato, o al massimo di riadattarli, come fatto con la terza traccia italiana del Lost Canvas. Se proprio vuoi tenere i termini grande tempio, gran sacerdote, etc... non è un male assoluto. I colpi cambiati sono al limite dell'accettabile (passi finchè si passa da "meteore di pegasus" a "fulmine di pegasus" o da "dragone del monte rou" a "colpo segreto del dragone nascente", ma per i vari "per il sacro..."), ma i nomi VANNO messi, basta chiamare i cavalieri per armatura *zitto


Qualora animassero il ND, anch'esso ancorato alla serie classica, dovrebbero tenere il doppiaggio storico anche li, no? :ya:

(Gestlat) Chi sei tu, intruso che osi attraversare la nona casa, presieduta dal qui presente cavaliere di Sagitter, Sagitter?

(Hyoga) Perdona la mia intrusione, sono Crystal, cioè Cigno (cioè Hyoga) allievo del maestro dei ghiacci (anzi del Crystal Saint) anzi di Acquarius di Acquarius (cioè Camus), e quella che ho in braccio è Lady Isabell (cioè Saori Kido), cioè Atena che sembra la tua Atena ma non è la tua Atena o forse lo è.

(Gestlat) Non ci sto capendo una mazza.

(Hyoga) Sono qui per dirti che tu non sei cattivo, che non hai un culo da cavalla, e che il cavaliere di Pegasus del futuro, Pegasus di Pegasus (cioè Seiya) diventerà il successore di Mycene (cioè Aiolos), cioè Sagitter, e così diverrà Pegasus di Sagitter, successore del tuo successore, Sagitter di Sagitter del XVIII secolo, e come colpo userà il mirabolante "fulmine di sagitter" o magari "per il sacro pegasus".

E fu così che Gestlat si suicidò LOL


O citando direttamente @LU RE e @Teone :

:XD: :XD: :XD: :XD: :XD: :XD: :XD:  :ya: :ya: :ya: :ya: :ya:  :+1:

Sarebbbe fico pero'....continuare con le nuove Cloth , ma con i vecchi nomi del doppiaggio storico

"Chi siete voi o sconosciuti Cavalieri!??"

" Ordunque io sono Phoenix di Leo!!"   WTF???

"E codesto fanciullo  con indosso l' armatura dalle dorate poppe e' il mio fratello piu' giovane, Andromeda di Virgo!, Attendiamo insieme il prode Cavaliere Pegasus di Sagitter!" 

:D :D :D

Già...e Phoenix che urla "Ali del leone"
 *err :ehm: :O_O: :shock:


Seriamente, qualora mai decidessero di doppiare in italiano SoG, il futuro anime di Sho o il remake in cgi, sono disposto a passare sopra i colpi e i termini, ma i nomi dei cavalieri ci vanno. Anche se personalmente, preferirei un doppiaggio fedele, con "Saga-sama" tradotto in "Sommo Saga" :paura:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: theHeroNeverDies - 22 Gennaio, 2018, 21:25:25 pm
Domanda, ricordo male io o l'uscita della seconda stagione era prevista per fine gennaio 2018? Perchè guardando su amazon adesso, noto che hanno messo 22 marzo come data :uhm:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 22 Gennaio, 2018, 22:19:13 pm
Domanda, ricordo male io o l'uscita della seconda stagione era prevista per fine gennaio 2018? Perchè guardando su amazon adesso, noto che hanno messo 22 marzo come data :uhm:
Sinceramente non ricordo, cmq anche sull'uscita della prima ci furono ritardi :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 09 Febbraio, 2018, 17:10:10 pm
Ancora Maurizio Merluzzo su Manigoldo, in una celebre scena della seconda stagione dell'anime
Spoiler
https://www.facebook.com/YamatoVideo/videos/1691267334228776/
[close]
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: angelo - 09 Febbraio, 2018, 18:28:00 pm


eccezionale
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: theHeroNeverDies - 09 Febbraio, 2018, 22:12:38 pm
Come impressione non è affatto male :sisi:

Mi preoccupano sinceramente più quella che sceglieranno per El Cid, oltre a... quella di Novara come Sisiphus, che avrà più spazio nella seconda fase :ehm:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: theHeroNeverDies - 03 Marzo, 2018, 14:29:15 pm
Non se può interessare, ma guardando su Amazon la data di uscita prevista (attualmente) è il 5 aprile 2018 :sisi:

Inoltre, non so quanti di voi avevano già guardato, ma il cofanetto è "cambiato" rispetto alla prima immagine messa...

Spoiler
(https://saintseiyags.altervista.org/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fstatic.lafeltrinelli.it%2Fstatic%2Fimages-5%2Fxl%2F821%2F8502821.jpg&hash=f5bf682223f01ce34dd388168f673ae86ba0922c)
[close]

Con questa:

Spoiler
(https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/812VbiP7cWL._SL1500_.jpg)
[close]

Che suppongo sia quella confermata :sisi:

Personalmente, come immagine del box era (occhio a ciò che sto per dire) più bella quella con il miracolato e il paranoico :ya: (però la confezione effettiva con gli dei gemelli ci sta tutta)
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 06 Marzo, 2018, 23:02:01 pm
Grazie per le importanti info Hero :+1:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: theHeroNeverDies - 01 Aprile, 2018, 22:18:21 pm
Giovedì il secondo cofanetto di blu-ray (salvo ulteriori posticipi, ma speriamo di no), non vedo l'ora :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 02 Aprile, 2018, 10:00:48 am
Rimaniamo in attesa :ok:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: cancer85 - 02 Aprile, 2018, 16:11:59 pm
Giovedì il secondo cofanetto di blu-ray (salvo ulteriori posticipi, ma speriamo di no), non vedo l'ora :sisi:

no niente ritardi e anche io non vedo l ora!!!!!!!!! :yea: :yea: :yea: :yea: :zizi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: STARWARS - 04 Aprile, 2018, 14:39:37 pm
la mia copia è stata spedita. domani arriva
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: theHeroNeverDies - 04 Aprile, 2018, 21:02:54 pm
Si, anche la mia copia, ottimo :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: clarenceseedorf86 - 05 Aprile, 2018, 19:29:19 pm
scusate non ho ben capito, è uscito finalmente LC doppiato in italiano??? ma tutte le puntate o solo una parte???
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gilgamesh - 05 Aprile, 2018, 20:46:02 pm
scusate non ho ben capito, è uscito finalmente LC doppiato in italiano??? ma tutte le puntate o solo una parte???

Tutte le puntate, quello uscito in questo periodo è il dvd/bluray della seconda stagione :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: clarenceseedorf86 - 05 Aprile, 2018, 21:45:29 pm
ooookkkkk
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: theHeroNeverDies - 05 Aprile, 2018, 22:04:00 pm
scusate non ho ben capito, è uscito finalmente LC doppiato in italiano??? ma tutte le puntate o solo una parte???

Uscito oggi il cofanetto con la seconda stagione, quindi adesso è stato interamente doppiato :sisi:

Inoltre su Amazon ho visto, per chi non avesse già acquistato il primo cofanetto, che ci sta un'edizione (esclusiva Amazon) con i 4 blu ray della serie completa sui 40 euro :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: baroque - 08 Aprile, 2018, 19:18:14 pm
si hanno notizie della qualità della 2a stagione? chi ha il cofanetto lo sta spulciando?
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gilgamesh - 08 Aprile, 2018, 19:59:01 pm
si hanno notizie della qualità della 2a stagione? chi ha il cofanetto lo sta spulciando?

Tutto quello che so è che han fatto casino sul libretto sulle pagine di Hypnos e Tanathos :uhm:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: theHeroNeverDies - 08 Aprile, 2018, 20:52:09 pm
si hanno notizie della qualità della 2a stagione? chi ha il cofanetto lo sta spulciando?

Io non ancora, ahimè. Ho avuto da fare, e comunque ripartirò daccapo con la rivisione. Appena ci arriverò ti saprò dire :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 09 Aprile, 2018, 09:04:04 am
Chissà se anche la seconda stagione la matteranno su timvision :uhm:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: STARWARS - 09 Aprile, 2018, 10:31:03 am
io ho preso il blu ray. ho visto i primi tre episodi e mi sembra di ottima qualità per quello che ne posso capire.
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 09 Aprile, 2018, 12:05:19 pm
io ho preso il blu ray. ho visto i primi tre episodi e mi sembra di ottima qualità per quello che ne posso capire.
Se puoi potresti fare delle foto della confenzione e dei cd :)?
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: theHeroNeverDies - 09 Aprile, 2018, 12:30:48 pm
Tutto quello che so è che han fatto casino sul libretto sulle pagine di Hypnos e Tanathos :uhm:

A questo ho dato un'occhiata, e si, sul libretto c'è stata questa svista. Thanathos e Hypnos sulla pagina a sinistra, su quella a destra le 4 divinità dei sogni, e hanno messo i nomi di Hypnos e Thanathos vicino a Phantasos e Oneiros anzichè agli dei gemelli di là :ya:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 13 Aprile, 2018, 16:23:20 pm
Grave errore però per una persona che spende soldi :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: theHeroNeverDies - 17 Maggio, 2018, 16:32:13 pm
Ho iniziato la visione della seconda stagione, finalmente :uhm:

Per ora ho visto solo due episodi, ma sono un po' deluso... il livello di recitazione nella parte della foresta della morte non l'ho trovato grandioso, quantomeno dal lato dei 3 "protagonisti", molto scialbo, poco enfatico o enfatizzato malamente... va beh che è solo un pezzo minore, però non mi ha soddisfatto, neanche nei flashback (per quello di Yato anche si, ma quello di Yuzuriha no).

In compenso, le voci degli dei gemelli ci stanno molto bene, ma vedremo quando sarà il loro momento. Manigoldo pure aspetto da inquadrarlo per capire se la voce ci stia o sia un po fuori luogo, mentre da quel cameo nel flashback di Yato, devo dire che per Cardia c'hanno azzeccato (peccato che lui non lo si vedrà in azione in quest'anime)
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 17 Maggio, 2018, 18:14:35 pm
Io ancora non ho possibilità di vedere la seconda stagione doppiata, spero la mettano su timvision come la prima :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Teone - 17 Maggio, 2018, 21:56:08 pm
Comprato il secondo cofanetto.Puntate da 14 a 26.
Quando trovo un po di tempo,me lo guardo pure ::oo)
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: theHeroNeverDies - 21 Maggio, 2018, 15:31:40 pm
Arrivato al 20. Mi riservo il commento per quanto avrò finito, ma devo dire voci azzeccate per la parte dei granchi, e anche quella di El Cid un po' dura, ma adatta alla figura del pg. El Cid poi, personaggio che ogni volta rivaluto un sacco, a mio avviso uno dei migliori saint :sisi:
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: theHeroNeverDies - 30 Maggio, 2018, 12:27:00 pm
Brevemente, ho finito di vederlo in italiano l'altro giorno. A differenza della prima stagione, che tendenzialmente l'ho trovata ben doppiata e recitata in generale, questa seconda è stata a mio avviso più altalenante. Se i pezzi di Manigoldo ed El Cid sono stati ben fatti (per fortuna), d'altro canto nella foresta dei sogni, nel pezzo del tormento di Sisifo, o qualcosina anche nel pezzo finale, il livello di recitazione non è stato dei migliori...

Complessivamente però mi devo dire soddisfatto per il comparto voci scelte. Certe son state veramente perfette anche in questa seconda stagione, tipo quelle di Manigoldo o El Cid appunto (subito credevo di no, ma risentendo l'originale è molto adatta), ma anche Cardia o Degel (per quegli spezzoni visti) erano azzeccate, senza andare a ribadire tutte le altre. Le uniche che ribadisco aver trovato inadatte, e per certi versi rovinose, sono state appunto quelle di Tenma e Sisifo (escludendo personaggi minori), come temevo. Per Tenma lo ribadisco, voce fastidiosa per personaggio fastidioso; per Sisifo invece si è confermata inadatta quella di Novara, immatura per il personaggio, stonante... poi sarà anche stata colpa del basso livello di recitazione nella sua parte, ma potevano trovare di meglio imho :ehm:

Salvo queste osservazioni, dire generalmente un buon lavoro, premio sempre alla tripla traccia audio in italiano :sisi: (anche in futuro, qualora doppiassero altro dei cdz, così dovrebbero fare... se proprio desiderano mantenere la traccia storica... e almeno col LC i nomi dei saint non sono scomparsi per l'armatura...)
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Domenico Folliero - 03 Agosto, 2018, 11:58:04 am
Ragazzi non so come dirvelo, ma a quanto pare si segnalano problemi anche con i cofanetti della seconda stagione di Lost Canvas!

(https://malzo.com/i/2018/08/03/nEr.th.jpg) (https://malzo.com/im/nEr)

Speriamo che per Soul of Gold si cambi registro...
Titolo: Re: Anime The Lost Canvas : Finalmente inizia il doppiaggio in italiano
Inserito da: Gemini Saga - 03 Agosto, 2018, 23:19:29 pm
Molto male... *nono