SAINT SEIYA EPISODE 0! IL PREQUEL DEL MANGA CLASSICO TARGATO KURUMADA CHE SVELA I MISTERI SULLA NOTTE DEGLI INGANNI!Per scan e traduzioni andate QUI
0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.
Io ci sono... mi piace l'inglese!
Una cosa: c'è in francese e inglese; se voglio posso tradurlo dal francese che sono più bravo in francese?
ciao, io sono un po' impegnato ma se posso aiutarti dimmi pure.Lingue: inglese e spagnolo!Ciao ciao
Citazione da: fishNOjura - 04 Giugno, 2010, 17:29:12 pmciao, io sono un po' impegnato ma se posso aiutarti dimmi pure.Lingue: inglese e spagnolo!Ciao ciaoBuono a sapersi
allora, adesso, mi serve qualcuno che mi traduca (sempre con la traduzione a parte degli attacchi), il capitolo 4 di zeus chapter:per chi mastica l'inglese o si serve della traduzione di internet..http://mu55.tripod.com/Doujinshi.htmlnon fa niente se non è chiaro il dialogo, poi ci penso io ad adattarlo per ora, dato che il 4 capitolo è praticamente lungo, potreste per ora tradurre la prima parte? chi si offre?postatemelo come lo ha postato aldebaran 88 per neter aaru.. tramite messaggio personale...per chi non si ricorda, ecco come:______________dovete mandare la traduzione come le fanno con gli spoiler di lost canvas.esempio:Spoiler la pagina ---> P01la persona che parla con accanto il dialogo -----> Cheshire: Waaah.Cheshire: Questo Cosmo mi da i brividiCheshire: Quindi, questo Alone l'ha usato per proteggersi?Cheshire: Ma presto lo prenderemo a calci nel culo.Cheshire: E per questo, lo inseguiremo ovunque. Non vedo l'ora di vederlo!Pandore: Basta con queste chiacchiere inutili, Cheshire.Cheshire: Hiiii !P02-03Pandore: Per prima cosa andremo al tempio di Saturno.Cheshire: Huh? Non procederemo direttamente verso il nostro obiettivo?Pandore: In effetti.Pandore: Uno dei nostri soldati...Pandore: O meglio, il più obbediente dei miei cagnolini è in quel tempio.Cheshire: Cagnolino?P04-05Cheshire: Miao.Cheshire: Lady Pandora, è meglio fermarsi qui. Quel ruggito non promette nulla di buono!!Cheshire: Magari non lo avete capito ma...Cheshire: Potremmo essere uccisi da lord Rhadamanthys!!![close]per prima cosa, il titolo.. e poi il dialogo..me li dovresti fare in modo che i baloon seguano la lettura ORIENTALE!e gli attacchi me li devi scrivere sia nella lingua originale, sia tradotti in italiano (giusto per mantenere l'originalità dell'opera)tipo così:Jabu: UNICORN GALLOP / GALOPPO DELL'UNICORNO
allora, nessuno si offre a farlo?