SAINT SEIYA EPISODE 0! IL PREQUEL DEL MANGA CLASSICO TARGATO KURUMADA CHE SVELA I MISTERI SULLA NOTTE DEGLI INGANNI!Per scan e traduzioni andate QUI
0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.
Simone Lupinacci dara' la voce a Tenma
Ma ci sarà un adattamento fedele all'originale e uno che segue la linea dei nomi e dei colpi del doppiaggio storico?
non arriva manco col binocolo a De Palma.
Citazione da: Gilgamesh - 19 Febbraio, 2017, 14:42:51 pmSimone Lupinacci dara' la voce a TenmaNon sembra male, ma è da risentire su spezzoni più lunghi.Citazione da: angelo - 19 Febbraio, 2017, 14:53:51 pmMa ci sarà un adattamento fedele all'originale e uno che segue la linea dei nomi e dei colpi del doppiaggio storico? Fedele all'orginale, niente doppiaggio storico qui.Citazione da: gunlock - 19 Febbraio, 2017, 16:09:58 pmnon arriva manco col binocolo a De Palma.Vabbé non è Seiya però.
Tenma è molto scorbutico e caratterialmente istintivo come personaggio però non è così in tutti i momenti della serie, in questo spezzone guarda caso abbiamo sentito la voce nei suoi momenti più calmi e ci sta secondo me. Come fase d'incazzatura abbiamo sentito solo quando doppia i colpi ma è troppo poco per valutare.
ma i nomi dei colpi vengono tradotti o si usa l'originale? nel video il doppiatore dice sia "cometa di p" che "p. suiseiken"
dialoghista e dorettore del doppiaggio non devono badare al web per le loro scelte, che sianon fedeli o meno è indifferente, meglio ermetici nelle scelte che farsi influenzare da parole scritte su un social.
Sulla probabile terza stagione non mi attaccarei troppo a queste dichiarazioni, la Yamato ha interesse affinché la serie venga acquistata ed alimentare speranze in questo senso è certamente più conveniente che dire, "no, rimarrà monca".