Saint Seiya GS - Il Forum della Terza Casa


Autore Topic: Netflix - Evangelion  (Letto 4574 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline Gilgamesh

  • Qui, il puccio satanico - L'epatite
  • Vice Pope
  • *
  • Post: 16384
  • Cosmo: 1181
  • Sesso: Maschio
  • "Dannato Aiolos" [cit.]
    • MSN Messenger - hiddukel@hotmail.it
    • Mostra profilo
    • E-mail
    • Awards
Re: Netflix - Evangelion
« Risposta #30 il: 29 Giugno, 2019, 13:24:24 pm »
" Non bisogna dare troppa importanza al pubblico. Perché l’arte resta, il pubblico passa. Se io riduco la complessità alla semplicità, instupidisco il contenuto. Ho sacrificato. Ho tolto. E non si può sacrificare il contenuto sull’altare della divulgazione."

Ma guarda, ci credi che ci stavo giusto pensando stamattina che probabilmente avrebbe tirato fuori un qualche delirio sull' "arte"?
Quello che questo "grande artista dell'adattamento" evidentemente non capisce è che con la lingua magnifica che abbiamo e un minimo di sforzo in più avrebbe potuto mantenere la "complessità" originale rendendo il prodotto comunque fruibile al pubblico... ma evidentemente è sempre più comodo dare la colpa agli altri che non capiscono l'arte piuttosto che vedere le proprie mancanze



Offline siegfried1

  • God Warrior
  • *
  • Post: 2051
  • Cosmo: 183
  • Sesso: Maschio
  • le ferite in battaglia non le ho mai conosciute
    • MSN Messenger - zio_emi@hotmail.it
    • Mostra profilo
    • Awards
Re: Netflix - Evangelion
« Risposta #31 il: 29 Giugno, 2019, 14:30:33 pm »
Peraltro potrebbe pure tirarsela meno.
Se di arte parliamo, e ci sta, lui non da alcun contributo, visto che si limita a tradurre in maniera pedestre.
Qualcuno gli spiega che questo non è arte?
Siegfried, massimo eroe della mitologia scandinava! A te conferisco la Toga Divina di Dubhe, della stella alfa!

Offline Scarlet

  • Gold Saint
  • *
  • Post: 749
  • Cosmo: 28
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
    • Awards
Re: Netflix - Evangelion
« Risposta #32 il: 29 Giugno, 2019, 17:01:51 pm »
Un pelo off topic ma questa perla di Giorgai Cosplay va condivisa LOL
Oddiiiiiiioooooooo!!!  :rotolo: :rotolo: :rotolo: Pure il Dash!!! :rotolo:

Alla domanda sul perché ha insistito anche stavolta col suo adattamento demmerd...ehm, con un linguaggio aulico e farraginoso, il fenomeno risponde:

" Non bisogna dare troppa importanza al pubblico. Perché l’arte resta, il pubblico passa. Se io riduco la complessità alla semplicità, instupidisco il contenuto. Ho sacrificato. Ho tolto. E non si può sacrificare il contenuto sull’altare della divulgazione."

È imbarazzante ma pare non abbia capito una mazza.
Ancora
 *???

Be', io non sarò Sgarbi né Socrate, ma da piccolo e ignorante essere umano, se ho un'opinione amen, quella è e quella ti pigli, a prescindere dal fatto che io posso criticare la tua arte e magari davvero non ne capisco una mazza. Ma se tu offri a un pubblico al 90% di gente normale come me roba che fa a tutti schifo per come la riduci tu, fatti due domande sul significato di ciò che stai andando a sbandierare come se tu fossi sopraelevato e tutti gli altri irrimediabilmente persi nell'abisso dell'ignoranza...!  *???

Offline siegfried1

  • God Warrior
  • *
  • Post: 2051
  • Cosmo: 183
  • Sesso: Maschio
  • le ferite in battaglia non le ho mai conosciute
    • MSN Messenger - zio_emi@hotmail.it
    • Mostra profilo
    • Awards
Re: Netflix - Evangelion
« Risposta #33 il: 29 Giugno, 2019, 20:20:36 pm »
Ma non credo si possa nemmeno definire come problema di opinioni.
È riuscito a dire diverse stronzate in poche righe.
Nel momento in cui si rende necessario un doppiaggio oppure dei sottotitoli, persino mia nonna buonanima avrebbe capito al volo che ci sono espressioni tipiche di una lingua che nelle altre non esistono.
E quindi vanno adattate. E se proprio vogliamo parlare di "arte", sicuramente lo è molto di più un superlativo adattamento rispetto a una traduzione letterale.
(Per esempio, la genialata del diobestia).

Poi, a proposito di divulgazione, è proprio quello che fa. Per definizione.
Semplifica per rendere fruibile e godibile per tutti.
Siegfried, massimo eroe della mitologia scandinava! A te conferisco la Toga Divina di Dubhe, della stella alfa!

Offline Scarlet

  • Gold Saint
  • *
  • Post: 749
  • Cosmo: 28
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
    • Awards
Re: Netflix - Evangelion
« Risposta #34 il: 30 Giugno, 2019, 01:34:10 am »
Ma non credo si possa nemmeno definire come problema di opinioni.
È riuscito a dire diverse stronzate in poche righe.
Nel momento in cui si rende necessario un doppiaggio oppure dei sottotitoli, persino mia nonna buonanima avrebbe capito al volo che ci sono espressioni tipiche di una lingua che nelle altre non esistono.
E quindi vanno adattate. E se proprio vogliamo parlare di "arte", sicuramente lo è molto di più un superlativo adattamento rispetto a una traduzione letterale.
(Per esempio, la genialata del diobestia).

Poi, a proposito di divulgazione, è proprio quello che fa. Per definizione.
Semplifica per rendere fruibile e godibile per tutti.

Sono d'accordo con te, ma purtroppo in passato mi è capitato più volte di avere a che fare con gente del genere. E il risultato è una totale schifezza, che ai loro occhi è arte e ai nostri spazzatura!  :nono:

Offline Sauzer

  • *Imperatore degli Occhi*
  • Giudice degli inferi
  • *
  • Post: 10841
  • Cosmo: 3069
  • Sesso: Maschio
  • THE HENTAI EMPEROR
    • Mostra profilo
    • Awards
Re: Netflix - Evangelion
« Risposta #35 il: 30 Giugno, 2019, 02:51:18 am »

Anche noi fan dei cavalieri siamo stati vittime di adattamenti un po' strani LOL però a molti fan alla fine sono piaciuti nel Ds avevano provato veramente a fare un'opera d'arte di stile cavalleresco.
Sul concetto d'arte in generale poi ci sarebbe da discutere pure io trovo delle boiate molte opere di "arte moderna" mentre altri le giudicano dei capolavori.
L'adattamento di un anime però non è arte pura tipo una statua o un quadro che l'artista sta lì a guardarli per tutta la vita, cioè alla fine è un prodotto di intrattenimento che devi vendere, un anime è pensato per essere guardato da molte persone e non da una cerchia ristretta. Che senso ha fare un'adattamento "opera d'arte" che poi però sarà sgradito a quasi tutto il pubblico eccezion fatta per la ristretta cerchia di Cannarsi e di chi lo apprezza?


Comunque pare che l'adattamento di Cannarsi è stato così sgradito che neppure i doppiatori ci volevano mettere la faccia:
https://www.mangaforever.net/594018/evangelion-i-doppiatori-volevano-abbandonare-la-serie
« Ultima modifica: 10 Gennaio, 2020, 02:01:22 am da Sauzer »

Offline Gilgamesh

  • Qui, il puccio satanico - L'epatite
  • Vice Pope
  • *
  • Post: 16384
  • Cosmo: 1181
  • Sesso: Maschio
  • "Dannato Aiolos" [cit.]
    • MSN Messenger - hiddukel@hotmail.it
    • Mostra profilo
    • E-mail
    • Awards
Re: Netflix - Evangelion
« Risposta #36 il: 30 Giugno, 2019, 08:52:54 am »
Anche noi fan dei cavalieri siamo stati vittime di adattamenti un po' strani LOL però a molti fan alla fine sono piaciuti nel Ds avevano provato veramente a fare un'opera d'arte di stile cavalleresco.

Sì, DePalma probabilmente ha "peccato" in direzione diametralmente opposta rispetto a Cannarsi, ma qui il problema non è la scelta dell'aulicità dell'adattamento LOL
Si può dire che sia "esagerato" quanto vuoi il DS, ma quantomeno era in un italiano corretto e comprensibile

Comunque pare che l'adattamento di Cannarsi è stato così sgradito che neppure i doppiatori ci volevano mettere la faccia:
https://www.mangaforever.net/594018/evangelion-i-doppiatori-volevano-abbandonare-la-serie

Ah wow, interessante :uhm:

Offline Scarlet

  • Gold Saint
  • *
  • Post: 749
  • Cosmo: 28
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
    • Awards
Re: Netflix - Evangelion
« Risposta #37 il: 30 Giugno, 2019, 12:14:34 pm »
Comunque pare che l'adattamento di Cannarsi è stato così sgradito che neppure i doppiatori ci volevano mettere la faccia:
https://www.mangaforever.net/594018/evangelion-i-doppiatori-volevano-abbandonare-la-serie

«Ha anche un motivo e Gualtiero l’ha spiegato. Il linguaggio, invece, è così involuto e complicato, che ha creato anche dei problemi in sala. Mi creda se le dico che, a un certo punto, i doppiatori volevano abbandonare la serie perché non riuscivano a lavorare e perché non volevano rimetterci la faccia».
 :ohoh:

Offline Mars

  • God Saint
  • *
  • Post: 2256
  • Cosmo: 67
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
    • sygma.it
    • Awards
Re: Netflix - Evangelion
« Risposta #38 il: 30 Giugno, 2019, 12:17:18 pm »
Molti doppiatori sono cari amici (non vi dico chi...perché alcuni sono direttamente collegati con Evangelion) e vi posso confermare che quando Netflix ha annunciato il rifacimento, hanno festeggiato...  :ya:

Ma mi sono state raccontate storie riguardo il personaggio in questione, risalenti fino agli anni 80, di doppiatori di spessore che si sono rifiutati di lavorare con lui proprio per questi motivi.

C'è da chiedersi perché dopo più di 20 anni 'sto tipo sia considerato un "guru" degli adattamenti...avesse portato a casa risultati stratosferici in fatto di vendite di vhs o dvd o in generale di gradimento lo capirei...mah...

Offline siegfried1

  • God Warrior
  • *
  • Post: 2051
  • Cosmo: 183
  • Sesso: Maschio
  • le ferite in battaglia non le ho mai conosciute
    • MSN Messenger - zio_emi@hotmail.it
    • Mostra profilo
    • Awards
Re: Netflix - Evangelion
« Risposta #39 il: 30 Giugno, 2019, 13:25:34 pm »
Beh, un doppiatore è a tutti gli effetti un attore vocale.
Se gli dai dei dialoghi di serie z non può esprimere il suo potenziale.
Richiedere uno standard minimo di qualità è solo normale.
E questo signore dovrebbe cambiare lavoro
Siegfried, massimo eroe della mitologia scandinava! A te conferisco la Toga Divina di Dubhe, della stella alfa!

Offline Sauzer

  • *Imperatore degli Occhi*
  • Giudice degli inferi
  • *
  • Post: 10841
  • Cosmo: 3069
  • Sesso: Maschio
  • THE HENTAI EMPEROR
    • Mostra profilo
    • Awards
Re:Netflix - Evangelion
« Risposta #40 il: 10 Gennaio, 2020, 02:05:40 am »
Piccola News presa da Mangaforever, a quanto pare Netflix rifarà tutto daccapo (dovrebbe rifare pure la serie dei Cavalieri :ya:)
https://www.mangaforever.net/625079/evangelion-nuovo-doppiaggio-da-netflix
Come tutti ricorderete l’adattamento dei dialoghi di Evangelion era stato uno dei temi caldi dell’anno scorso.
Netflix era corsa ai ripari, non rendendo più disponibile l’opera realizzata da Gualtiero Cannarsi e quindi privando di un nuovo doppiaggio i fan di Eva.

Poi la situazione è rimasta in stand by, in quanto la piattaforma di streaming non ha più comunicato nulla ai fan.

Ora tuttavia giunge da Fabrizio Mazzotta, il direttore di quel doppiaggio, la conferma: Netflix sta procedendo al ri-doppiaggio della serie e, stando a quanto riferito da Mazzotta stesso nei commenti del post, con un nuovo direttore del doppiaggio, ma con gli stessi doppiatori che abbiamo già visto all’opera per conto di Netflix.
Purtroppo gli aggiornamenti finiscono qui e dovremo aspettare direttamente da Netflix qualche conferma su date più precise.


Non ho capito perchè Netflix abbia scaricato la colpa su Mazzottq quando il problema non era il doppiaggio ma l'adattamento di Cannarsi poco gradito dal pubblico. :uhm:

Offline Mars

  • God Saint
  • *
  • Post: 2256
  • Cosmo: 67
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
    • sygma.it
    • Awards
Re:Netflix - Evangelion
« Risposta #41 il: 10 Gennaio, 2020, 16:51:41 pm »
Probabilmente per questione di soldi : è ovvio che essendo un lavoro non preventivato, quindi extra, avranno cercato di risparmiare fino all'ultimo centesimo e, visto che il problema non era la direzione ma una semplice questione di terminologia, avranno fatto fare ai doppiatori solo le frasi "incriminate", con la stessa intenzione, la stessa intonazione di prima.

Saint Seiya GS - Il Forum della Terza Casa

Re:Netflix - Evangelion
« Risposta #41 il: 10 Gennaio, 2020, 16:51:41 pm »