Saint Seiya GS - Il Forum della Terza Casa

Visualizza post

Questa sezione ti permette di visualizzare tutti i post inviati da questo utente. N.B: puoi vedere solo i post relativi alle aree dove hai l'accesso.


Post - Proteus

Pagine: [1] 2 3
1
Anime / Re: Chiarimenti sul gran sacerdote arles
« il: 24 Gennaio, 2019, 11:39:52 am »
La cloth dell’Altare è una soluzione ragionevole.  :ok:
Anche io ho problemi a considerare la sidestory valida, anche se scritta da uno degli sceneggiatori dell’anime.
Perchè non tiene conto nell’equazione di Kanon (Kurumada lo avrebbe presentato nel manga un mese dopo la pubblicazione di questo libro)
In questa storia Saga uccide Arles prima della nascita di Athena, addirittura un anno prima.
Quindi oltre a ingannare tutto il Santuario, persino il gemello dovrebbe essere all’oscuro, svilendo la scena della maledizione lanciata da Kanon (post nascita di saori).
NO, grazie.
E il marina a cui Saga frega la cloth, prima che Kanon arrivi in santuario sottomarino deserto, chi era?!?  :ninja:  il seadragon russo.

Ho letto con interesse l’articolo, tuttavia io sono personalmente convinto che non ci siano retcon nella serie TV e che con gli episodi 71 e 73 ci sia un equivoco.
Quando leggiamo i sub fedeli abbiamo in testa il manga di kurumada, magari anche il doppiaggio storico che esplicita che ad essere ucciso fosse il precedente sacerdote.

Però come scritto nel tuo articolo, nei sub fedeli si parla di pontefice ucciso.
Pontefice quale?  ::oo)
Quello che era in carica 10 anni prima (Shion) oppure quello che nel momento storico in cui parlano Marin o Dokho, è l’effettivo pontefice in carica, a cui si riferiscono con l’appellativo kyoko.

Domanda bruciapelo: lo sapevi che il papa negli anni ‘50 faceva il buttafuori in un night club??  :shock: lol
Penso si capisca dal contesto che non mi riferisco a Pio XII, in carica fino al 1958; ma Bergoglio, il papa attuale.

Nella serie classica a partire dal ep 16 si stabilisce un lessico, per cui ci si riferisce al papa castano del primo episodio (Shion) come il precedente/vecchio pontefice; Arles è il pontefice.
Esempio della locuzione 前教皇 zen kyoko ce li hai nella spiegazione del Maestro dei 5 picchi a Shiryu ep 21, oppure quando Gigars spiega che Geist e i suoi scagnozzi furono esiliati dal precedente pope (quindi da Shion) nel ep 18.

Proviamo a rileggere l’intera conversazione tra Shaina e Marin nell’ep 71, come se fossimo dei bambini di 10 anni che guardano il cartone per la prima volta, mai letto il manga.
Citazione
Shaina: Hai ripreso i sensi?
Marin: Shaina dov’è Seiya?
S: E’ andato alle stanze del Pontefice.
     La sua figura è avvolta dal mistero. Dove sarà stato fino a questo momento?
M: Sullo Star Hill!
S: Cosa hai detto?
[omiss sulla spiegazione dello Star Hill]
M: Quando tornai al santuario per seguire Seiya, il Pontefice mi diede da pensare.
     Ero considerata una traditrice, e nell’intento di sfuggire alla morte tentai di scoprite la vera identità del Pontefice!
     Perchè Sua Santità che in passato era venerato e obbedito dalla gente, era diventato la personaficazione della malvagità?
Marin arriva in vetta; fino a questo punto direi che nessuno di noi ha dubbi sul fatto che Marin utilizzi il termine Pontefice riferendosi a Arles.
Ergo Marin spoilera a Shaina che Arles si trova sullo Star Hill!!! per me potremmo chiudere il discorso già qui, ma andiamo avanti
Citazione
M: Trovai il cadavere del Pontefice, lì da più di dieci anni!
S: Che cosa?! Hai detto il cadavere del Pontefice? non può essere!
M: Naturalmente anch’io non credevo ai miei occhi, ma il cosmo che circondava quelle spoglie si addiceva al massimo sostituto di Atena sulla Terra!
     Ho potuto percepire un cosmo caldo e sublime!
    Quello era indubbiamente il vero Pontefice!
S: E allora quel Pontefice,  il Pontefice nelle cui stanze Seiya è penetrato…?
M: Probabilmente è l’uomo che ha ucciso il vero Pontefice!
S: Ma è assurdo!Come può esserci qualcuno a questo mondo in grado di uccidere sua Santità, al vertice di 88 Saint, tra cui anche i Gold?

L’intero discorso porta alla deduzione che il pope che è con Seiya sia un impostore, mentre quello che legittimamente dovrebbe essere in carica è morto stecchito sullo StarHill e in realtà era una persona nobile.
Fila tutto liscio, no? ammetto che viene utilizzato l'epiteto di pontefice per uno che in vita sua non è lo è mai stato, perché assassinato anzitempo. Ma l’anime segue una logica dinastica per la carica a sacerdote.

Ma prendiamo per buona la versione secondo cui Marin stia parlando del vecchio pontefice, Shion.
Spiegatemi su quali basi viene fuori la deduzione sull’impostore.
Cioè, trova il cadavere di Shion, capisce che è quello vero(?), quindi Arles ha ucciso il pontefice vero?
Too much overthinking!  :boh:
Non mi sembra proprio che l’intero scambio di battute tra le due riguardi un fratricidio.

Ma la pietra tombale a questa interpretazione secondo me arriva alla fine. Viene mostrato a favore di spettatore, un breve scena in cui si vede Gemini ammazzare sua Santità…. con i paramenti di Arles?!?!?

Similmente alle mie ultime conclusioni sulla sidestory, se gli sceneggiatori volevano operare un retcon pesante rispetto ai settanta episodi precedenti, lo buttano lì in una frase in cui evitano di specificare che il pope morto era quello “precedente” (come fa il DS), all’interno di un discorso in cui pontefice è utilizzato altre venti volte, intendendo Arles; mettono un cosmo blu attorno al cadavere del sacerdote in modo da non farci capire immediatamente che avesse i capelli castani come nel 1°ep, per casualità è molto simile a come appare Arles-Saga che si è tolto la maschera davanti Seiya nella scena precedente; a chiosa di tutto ci mostrano un Gemini che uccide un Arles;  non contenti due episodi dopo, l’ultimo ep della saga del Santurio, fanno utilizzare a Dokho il termine ambiguo pontefice, morto 13 anni prima, e mostrano una scena tutta scura dove Saga ammazza un tizio con un bel elmo rosso in primo piano.  :zizi:
Il bambino di 10 anni si ribella, cambia canale e mette su Dragonball.

Non fraintendetemi, la teoria di saga che uccide anche shion tredici anni prima e poi conferisce l’armatura a Pegasus è una buona teoria che cerca di metterci una pezza alla versione infelice del cartone animato.
Ma non è ufficializzata nell’anime. Non c’è nessun retcon degli sceneggiatori, che viene rectonnato nella saga hades.
My two cents.  ;)

2
Anime / Re: Chiarimenti sul gran sacerdote arles
« il: 23 Gennaio, 2019, 12:12:17 pm »
Ciao a tutti, riesumo questo antico account che non avrò più utilizzato da dieci anni (!!) perché vorrei chiarire il dubbio di Clarence sulla sidestory di Excalibur.
La traduzione è sbagliata  :-\
Non per colpa del traduttore, nonché gestore del sito, il quale si è limitato a tradurre dal francese (anche se per una sua svista, nell’elenco delle divinità che minacciano Athena, Ares è diventato Eris/ Discordia   :sfotte: non c’è nessuna continuity del primo movie).
E non voglio gettare fango sui traduttori originari, del sito francese di cyna.net; era l’inizio degli anni duemila, non erano tutti espertoni di giapponese, sulla rete giravano robe ben più discutibili, tipo la taizen con seadragon russi, Mitsumada Zeus e silver cloth dello Scultore di Kiki, Gilgamesh ne sa qualcosa. :D

Comunque era fatta con i piedi. Se vuole conoscere le tre sidestory, lasciate perdere il sito italiano e leggetele dall’inglese su questo sito.
http://philipho.tripod.com/Side.html
Il traduttore è Philip Ho, che vive ad Hong Kong, è stato spesso in Giappone per viaggi di lavoro. E’ stato sempre lui a tradurre “L’angolo di Shion”, è una persona che gode della mia fiducia. :)

La terza sidestory addirittura ha un capitolo finale che non è mai stato tradotto. Niente di eclatante, è la trasposizione del primo episodio di asgard, dal punto di vista di Saori.
 Ma se volete sapere del suo panino al prosciutto, allora leggetela.   :rotolo:
Spoiler
Menzione d’onore anche per i pugni lanciati alla velocità della luce da Black Phoenix nella prima sidestory.  Come direbbe Pozzetto : "eh, la Mad..."
Ma prima di farvi preoccupare, esiste una nota a fondo pagina (non riportata da noi) che specifica che il racconto è fuori continuity, come i movie.
[close]

Ma veniamo a quella con più problemi, nonché la più apprezzata tra i fan.
A volte poche parole mal tradotte possono modificare completamente il senso:
Spoiler
anno in cui nacque Athena // one year before the advent of Athena
costellata di diluvi // little rains
Insolite trasformazioni // Disturbance
Shion // the now Pope
(questa storia è stata scritta prima della rivelazione di Kanon, probabilmente Kurumada non aveva nemmeno immaginato il nome Shion, figuriamoci se lo sapeva lo sceneggiatore di questo racconto! )

Arles, il cadetto del sacerdote //he’s the Pope’s little brother
 (d’accordo che il figlio cadetto è quello secondogenito, ma così è sbagliato)

Sono le scaglie dei Generali di Nettuno. Generale! Scaglie?! // That is the Scale which the Marina under Poseidon wear. Marina?! Scale?!
(cioè Saga potrebbe aver rubato anche la corazza di un soldato semplice)

Micene rispone: “Hai visto Gemini?” // Aiolos suddenly shout:”Saga, come out! This is all a mess!”
(questa è la mia preferita  :D , Aiolos passa da uno che forse aveva intuito qualcosa, ad uno che si sta cacando sotto e cerca l’aiuto del compagno :^^'': )

quest’arma sacra è la ricompensa che ti meriti per il tuo duro allenamento // if you train hard, you can evolve it into a finishing skill
[close]
Ma veniamo ora alla contrapposizione sulla frase che certificherebbe la morte di Shion 13 anni prima.
Dopo la morte del Sacerdote, che non aveva ancora nominato un successore, Arles ottenne il potere e il comando sui cavalieri. //
Before the Pope dies, and have yet to choose the new Pope, the one who is working in his place is Arles. He holds all the power right now. It is really Saga.

Il pronome cambia radicalmente il senso della frase! Per cui mi sono preoccupato di contattare Philip Ho, per chiedere se per caso non si fosse sbagliato a scrivere (capita).
Lui mi rassicurato dell’aderenza al testo, fornendomi una traduzione ancora più letterale. 

La parola chiave  è "まで" che significa "until"; "教皇亡きあと正式の教皇が選出されるまで" Until the Pope dies or the official Pope is chosen

Secondo lui la sidestory rimane fedele a quanto narrato nel cartone, Shion non muore tredici anni prima. Tutta la frase è un modo per dire:
Siccome Shion non aveva ancora designato un successore, siccome dai paragrafi precedenti abbiamo saputo che era decrepito e malato, reduce dalla guerra santa di duecentotrenta anni prima (info inedita rispetto alla serie tv), quello che gestiste gli affari correnti e ha le mani in pasta è suo fratello minore/assistente Arles.
Soltanto che in realtà adesso è Saga, che si spaccia per lui dopo averlo assassinato.

Questa sidestory ha imho un demerito, introduce la figura del “vero” Arles, cavaliere di Argento, specificando che in quanto tale non potrebbe mai aspirare alla carica di Sacerdote, anche se de facto è lui a gestire il Santuario per inabilità del “fratello”.
Però poi sappiamo che quando Shion muore davvero, a diventare pope è proprio Arles. ROTFL
E’ proprio un buco di trama.
Volendo si potrebbe immaginare che fosse un rimpiazzo temporaneo, tipo camerlengo nella religione cattolica, in attesa di… mai!
Altrimenti ci si può riferire all’ep 13, quando viene citata l’elezione di Arles la prima volta, Marin riferisce di un certo malcontento tra le persone, che sono stati fatti gli interessi di famiglia, etc.
Quindi come un colpo di mano di Arles, che però nessuno ha il coraggio di contestare.


Ma tornando alla storia segreta di Excalibur, in tutta onestà intellettuale vi dico che anche l’altra traduzione è plausibile (dopo la morte del sacerdote..). 
Il mio scopo non era quello di imporre la mia versione come la più giusta in senso assoluto; ma volevo sfatare categoricamente il mito secondo cui la sidestory è la fonte che retconna Shion morto dopo il primo ep.
No.
Dopodichè il mio pensiero è : perché avrebbero sconfessare la versione stabilita dell’anime, buttando la cosa in una mezza frase contenuta in un racconto di ben cinque capitoli, pubblicato in un artbook dalla tiratura limita.
Per poi ritornare alla versione originale nelle pubblicazioni successive : non solo riassuntone pre hades, già nel 92  nel gioco di carte Saint Paradise, nella carta del sacerdote con i capelli castani, in alto a sinistra c’era scritto “Aries Pope” .
Spoiler
[close]
Per me la traduzione coerente con l’anime è la scelta più logica.  ;)

3
Spoiler The Lost Canvas / Re: Lost Canvas Cardia Gaiden: Capitolo 01
« il: 20 Luglio, 2011, 12:39:59 pm »
Violate, Sarebbe stato bello! ma credo sia semplicemente una somiglianza.

In teoria non ho ridimensionato niente, le ho caricate così come erano su Photobucket. Nn so come vi piace che siano postate le immagini qui, è che ce le avevo e le ho messe.
Se poi le volete ricaricare come credete fate vobis, nn mi offendo. ;)

5
Nel link dell'immagine postata da Uranus c'erano altre immy spoiler:




6
News dal web / Re: The Lost Canvas: CD Drama rilasciato in Giappone
« il: 19 Agosto, 2010, 18:21:29 pm »
I miei ringraziamenti + graditi a Gilgamesh per il lavoro insuperabile, finalmente riusciremo a capire per bene i dettagli della storia.  :D


@WhiteSary: Hai capito Shion gelosetto va da Sage a lamentarsi perchè non ha scelto lui al posto di Alba.
Ma alla fine scopriamo era tutta una scusa del vecchio per rimanere solo con lui.  :O_O: :paiura:

Prossima volta posto qualche commento + serio.  ;)

7
News dal web / Re: The Lost Canvas: CD Drama rilasciato in Giappone
« il: 18 Agosto, 2010, 11:33:24 am »
XDDDDDD

Cmq l'unico che al momento sembra possedere l'audio originale è Nicol, che ha deciso di rilasciarlo tramite video su Youtube accompagnati con immagni di repertorio.
Un'idea carina! :metal:

Soltanto che al momento c'è soltanto il primissimo spezzone, che trovi già postato nel nostro forum.
Per gli altri occorrerà armarsi di pazienza perchè Nicol mi diceva di aver concluso le ferie  :D e occupato in problemi famigliari; oltre alla complessità di trovare le immagini giuste da accompagnare ai dialoghi del CD.
Io ad esempio gli ho suggerito di utilizzare l'immagine astronomica dei due pesci collegati dal nastro rosso per la scena del rituale dei pesci, e magari riciclare l'immagine di Cardinale per il maestro di Alba  :D
Se anche voi avete qualche idea da utilizzare non mancherò di riferirgliela, oppure se create delle fanart ispirate al Drama.

8
News dal web / Re: The Lost Canvas: CD Drama rilasciato in Giappone
« il: 05 Agosto, 2010, 12:16:07 pm »
E IL TRIANGOLO NO!, NON L'AVEVO CONSIDERATO....
no basta XD voglio credere che il Drama stimoli altre discussioni oltre lo yaoi...

Ah è solo audio? Peccato, ma non sono presenti neanche le schede tecniche dello spectre nuovo?
:-\ Mi dispiace dare questa brutta notizia, ma non solo non ci sono, ma neanche una singola immagine che lo raffigura, credo che neanche la immy di Alba che c'è sia inedita.

9
News dal web / Re: The Lost Canvas: CD Drama rilasciato in Giappone
« il: 03 Agosto, 2010, 23:45:04 pm »
Tranquilli, nn mi ero dimenticato di voi, però mi avete battuto sul tempo ^^
Però al supermod consiglio di metterci questo sotto a news inizio post,dove ho tolto la premessa, inessenziale, e formattato per questo forum con i logged e il video embed:

Spoiler
Titolo: Legame vermiglio

Tutto comincia con Albafica che ha compiuto la missione di stendere la rose tra la casa dei Pesci e la Sala del Sacerdote.
Parla della sua condizione di possedere sangue con un veleno mortale, come le rose, e lo stesso accadeva al suo maestro Lugonis
[logged][yt=425,350]<object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Cd2IWwPrTNE&amp;hl=it_IT&amp;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Cd2IWwPrTNE&amp;hl=it_IT&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object>[/yt][/logged]

Poco dopo incontra il Sacerdote del Santuario ed è informato su segnalii di instabilità nell'isola del Mastro Guaritore, nel mar Egeo, in cui si riunisce un'incredibile raccolta di erbe medicinali e tecniche di guarigine da malattie e lesioni gravi.
La perdita dell'isola causerebbe dei problemi non soltanto al Santuario, ma a tutta la popolazione circostante.

Già sospettando la presenza di spectre, Albafica si dirige verso l'isola, ma prima di uscire dalla casa dell’Ariete, Shion gli chiede della missione e prova a toccarlo.
Alba lo respinge, raccontandogli tutto sul sangue velenoso, etc; allo stesso modo di come farà Shion a Dokho durante il combattimento del cavaliere di Pesci con Minos.
Shion dice di non temere il sangue di Albafica e desidera, come amico, che ritorni vivo dalla missione, cosa che porta Albafica a riflettere sulla sua solitudine.

Alba arriva sull'isola e la trova tranquilla. Addentrandosi di più verso l'interno, incontra un uomo solitario guardiano di un giardino di fiori bianchi, fiori di mughetto.
Realizza che il tizio ha un volto uguale a quello del suo maestro, Lugonis, ma ricorda chiaramente che il suo insegnante è già morto.
[logged]http://www.4shared.com/audio/LeOouImG/alba_drama_track_1.html[/logged]
Ciò gli riporta alla memoria il suo maestro e di come lo formò, da quando trovò un neonato abbandonato in mezzo alle rose velenose. Il bambino era vivo e sano, anche a contatto con il loro profumo intossicante.
Questa era la storia che Lugonis gli aveva sempre raccontato. Albafica è nato così.
La relazione tra maestro e discepolo era stretta, in quanto i due erano gli unici in tutto il mondo in grado di vivere circondati dalle rose velenose.

Ricorda il rituale che ha avuto luogo il giorno in cui Albafica diventò il Cavaliere di Pisces della successiva generazione.
Il rituale dei Pesci consisteva che Alba e il suo maestro si facessero una piccola puntura in ogni dito e si scambiassero il sangue l’un con l’altro, per giorni
Oltre a divenire compagni che condividevano lo stesso sangue, si trattava di una prova mortale. Quello con il veleno più forte sarebbe sopravvissuto come Pisces di questa generazione.
Fu infine Lugonis a morire, in un giorno in cui i petali si libravano attraverso l'aria; come accade all'inizio dell'audio quando Alba è un giardino di rose con petali velenosi svolazzanti al vento.

Ebbene, il ricordo di Pisces Lugonis fa piangere Albafica; lo sconosciuto gli offre un pezzo di stoffa per asciugarle.
Ma Albafica lo respinge, spiegando che le sue lacrime erano velenosi come il suo sangue. L'uomo gli dice di non preoccuparsi, si presenta come Luco e gli offre la possibilità di epurare il veleno dal suo corpo.
La proposta è allettante, perché non sarebbe più solo.

Il cavaliere tuttavia rifiuta l'offerta per la promessa fatta a qualcuno di molto importante per lui, vale a dire quella che fece a Lugonis.
Luco lo definisce stupido e gli dice che ha perso una buona possibilità di morire serenamente; intanto scopre la surplice di Dryads

Adesso si presenta come Luco di Dryads, della stella Celeste dell' Ascensione, e afferma che il giardino di mughetti della valle rappresenta un muro di antidoto in grado di annullare tutte le tecniche velenose del cavaliere, sono l'esatto opposto del veleno che gli scorre nel corpo.

Alla maniera classica, Albafica rammenta il suo maestro, percependo direttamente il suo cosmo, e dopo che le Piranian Rose sono state distrutte dal potere di Luco, il cavaliere ricorre al Crimson Thorn per iniettargli il veleno direttamente nel corpo.

Luco quindi muore e Albafica ritorna al Santuario.
Nel finale c’è una bella scena di Albafica che reincontra Shion. Questi si mostra preoccupato, ma è sollevato che il compagno sia tornato sano e salvo. Alba gli ripete di non toccarlo, Shion ci riprova ancora
Albafica ci riflette un po' e finisce col chiedergli di accompagnarlo, sempre rimanendo dentro la casa dell’Ariete , fin là all’uscita.
FINE

Note:
i mughetti sono utilizzati nelle miscele per le sue proprietà mediche per disintossicare qualsiasi veleno nel mondo

AriesMu, che sta dando un contributo a stendere la sceneggiatura del dramma audio, ha pensato che fosse meglio romanizzare il nome del nuovo spettro come Luco.

Luco potrebbe derivare dal latino, era il bosco sacro agli antichi romani. Si combinerebbe bene con il simbolo della surplice di Dryads, le Driadi erano le ninfe degli alberi.

La sua stella malefica dovrebbe essere la 15° 天立星: Tenrissei. Ora, 立 si può tradurre come "Stand" determinato, ma siccome Alba parla di stella malefica che sale verso il cielo ", il suo titolo dovrebbe essere "Sky Rise Star" Stella del Cielo Sorgente

Un altro mistero è il nome del suo colpo speciale, neanche i giapponesi lo sanno esattamente, concordo con quanti dicono che suoni come "Earth of Lily"

Il luogo in cui viene mandato il cavaliere in missione è la 薬師の島 Yakushi Island. Da non intenderlo come nome proprio dell'isola greca, ma Yakushi è una parola giapponese che significa "Island of medicine teacher"
Il riferimento alle popolazione vicina comprende certamente anche Rodorio, ma non è noto se a questo punto della storia Albafica avesse già incontrato la ragazza a cui donò la rosa.
[close]

 :zizi: A questo punto devo fare una rettifica: il vero pervert-yaoi di questo gaiden non sono i due pesciozzi, ma Shion che vuole in continuazione "toccare" Albafica.  :huohuo:  :paiura:



Una cosa che mi fa un po storcere il naso è che viene detto che Alba da neonato già sopravvive al profumo delle rose ma questa capacità nel manga (non voglio ricordare male) non viene detto che l'acquista con il tempo a furia di stare a contatto con le rose? O riguarda solo il sangue velenoso? :uhm:
Boh, questa cosa mi era saltata all'occhio pure a me.
Tuttavia altrove mi hanno fatto notare un parallelismo con Manigoldo: entrambi avevano dimostrato di possedere quelle particolari abilità collegate al loro segno da gold saint ancora prima di venire reclutati.
Mani già da bambino riusciva a vedere gli spiriti dei morti; ora qui vediamo Albafica nato con il dono di resistere ai veleni. Poi sì, credo che con il tempo il suo sangue sia avvizzito diventando un veleno micidiale.   

Sulla presunta scena yaoi mi riservo di vedere le immagini per giudicare :D
Sono curioso di vedere questo nuovo specter, come sono curioso di vedere questa prova dei Pesci...
Ah, beh!, allora state freschi! :canna: E' un CD drama solo audio, i suoi personaggi rimarranno "indefiniti" così come quelli della Gigantomachia.  :uhm:
A me Lugonis piace immaginarlo con le sembianze di Cardinale di ND, per via dei parallelismi  ^^;;  Ed è una faccia che rende bene anche su di uno specter.  :metal2:

10
News dal web / Re: The Lost Canvas: CD Drama rilasciato in Giappone
« il: 31 Luglio, 2010, 23:29:11 pm »
 Ma quanto suceede tra Shun e Hyoga alla settima casa è una dimostrazione di sano amore tra maschi :ohoh: , mica questa abbietta perversione che c'è tra Alba e Lugonis  :O_O:


Cmq altrove mi hanno detto che quella specie di cordone tra le code dei due pesci sarebbe in realtà un nastro rosso che li teneva uniti secondo il mito.
Quindi forse è da accantonare la mia precedente teoria; però questolo stesso potrebbe essere collegato al titolo del CD Drama che è "Red Bond"  赤い絆

11
News dal web / Re: The Lost Canvas: CD Drama rilasciato in Giappone
« il: 31 Luglio, 2010, 16:55:39 pm »
Grazie mille Proteus!! peccato che la traduzione si interrompa sul più bello :P
Hai ragione! XD Però sono riuscito a scoprire con quale tecnica il Gold annienta lo specter: Crimson Thorn!!!!!!!!!!
 :boh: evidentemente Alba trova un modo per neutralizzare i mughetti. Io pensavo avrebbe utilizzato la rosa nera o bianca, che appunto non erano venefiche.

Volevo chiedere al mod di editare il mio post in modo da mettere sotto spoiler x i soli utenti registrati i link agli spezzoni audio, ieri andavo di fretta.



Una mia considerazione: è possibile che l'ispirazione per la scena di maestro e allievo che si scambiano il sangue rimanendo attaccati per le mani deriva dalla raffigurazione con cui vengono mostrati i pesci del segno zodiacale, ovvero uniti da un cordone ombelicale.

Però è stato davvero deludente Lugonis, non esiste in SS un gold saint che abbia fatto una fine indecorosa come Lugonis :D morire "pomiciando" con l'allievo  :O_O: !yaoi allert!

Decisamente + interessante la figura dello specter delle Driadi (anche se lo avrei fatto di rango Terrestre piuttosto che Celeste  ;) )


12
News dal web / Re: The Lost Canvas: CD Drama rilasciato in Giappone
« il: 30 Luglio, 2010, 23:25:21 pm »
Beh, complimenti a Whitesary che c'ha beccato molto! ;)


Scusate l'impovvisata, ma è per diffondere il contenuto del CD drama, anche perchè mi viene da ridere di fronte al monopolismo che vorrebbe qualcuno per questo tipo di contenuti  :ehm:

Nicol, alias Allan Montenegro, è il webmaster del bellisimo sito  http://taizen-saintseiya.blogspot.com/
Nella sua pagina di Twitter ha postato un resoconto del contenuto del CD, che ha intenzione nei prossimi giorni di pubblicare, con la traduzione nella sua lingua (il portoghese) della storia.
http://twitter.com/taizen_ss_br
Io ho riunito e ricomposto tutti i commenti che ha lasciato e ho provato a tradurli nella nostra lingua. Ci tengo a precisare che non conoscendo il portoghese, ho tradotto un po' a braccio, aiutandomi con Babelfish e Googletranslator  ::) Ma il risultato non è malaccio e dopotutto si tratta di un riassunto; se qualcuno ha la fortuna di sapere tale lingua e ha delle correzioni, ben venga!

Pultroppo ci manca si sapere come si conclude lo scontro, per questo ricontrollate il suo blog e contatto twit per vedere se ci sono novità.
Il testo è integrato con gli spezzioni audio che finora Nicol ha postato su web.
E' indubbiamente una storia interessante, buona lettura:

Titolo: Legame vermiglio (Red Bond)

Tutto comincia con Alba che ha compiuto la missione di stendere la rose tra la casa dei Pesci e la Sala del Sacerdote.
Parla della sua condizione di possedere sangue con un veleno mortale, come le rose, e lo stesso accadeva al suo maestro Lugonis
[logged]http://www.youtube.com/watch?v=Cd2IWwPrTNE&feature=player_embedded#[/logged]

Poco dopo incontra il Sacerdote del Santuario (Sage) ed è informato su segnalii di instabilità nell'isola di Yakushi, nel mar Egeo
Già sospettando la presenza di Specter, Alba si dirige va verso l'isola, ma prima di uscire dalla casa dell’Ariete, Shiongli domanda della missione e prova a toccarlo
Alba lo respinge, raccontandogli tutto sul sangue velenoso, etc; allo stesso modo di come farà Shion a Dokho durante il combattimento di Alba con Minos.
Shion dice di non temere il sangue di Albafica e desidera, come amico, che ritorni vivo dalla missione, cosa che porta Alba a pensare sulla sua solitudine.

Alba arriva sull'isola e la trova tranquilla, incontra un uomo solitario guardiano di un giardino di fiori bianchi, fiori di mughetto
Si rende conto che il tizio ha un volto uguale a quello del suo maestro, ma ricorda chiaramente che il suo insegnante era già morto
[logged]http://www.4shared.com/audio/LeOouImG/alba_drama_track_1.html[/logged]
Ciò gli porta alla memoria il suo maestro e di come lo formò, da quando trovò un neonato abbandonato in mezzo alle rose velenose
Il bambino era vivo e sano, anche a contatto con la profumo velenoso. Questa era la storia che il maestro gli aveva sempre raccontato. Alba è nato così.
La relazione tra maestro e discepolo era solida, in quanto i due erano gli unici in tutto il mondo che vivevano circonda dalle rose venefiche

Ricorda il rituale che ha avuto luogo il giorno in cui Alba diventò Pesci della successiva generazione
Il rituale dei Pesci consisteva che Alba e il suo maestro si facessero una piccola puntura in ogni dito e scambiarsi il sangue l’un con l’altro per giorni
Oltre a divenire compagni che condividevano lo stesso sangue, si trattava di un test mortale.
Quello con il veleno più forte sarebbe sopravvissuto come Pisces di questa generazione, Lugonis poi muore in un giorno in cui i petali si librano attraverso l'aria come accade all'inizio del l'audio, quando Alba è un giardino di rose con petali velenosi svolazzanti in aria..

Ebbene, il ricordo di Pisces Lugonis fa piangere Alba; lo sconosciuto gli offre un pezzo di stoffa per asciugarle
Tuttavia, Alba respinge, spiegando che le sue lacrime erano velenosi come il suo sangue. L'uomo gli dice di non preoccuparsi si presenta come Luco e offre la possibilità ad Alba di togliere il veleno dal suo corpo. La proposta è allettante, perché non sarebbe più solo.

Tuttavia, Alba rifiuta l'offerta per la promessa fatta a qualcuno di molto importante per lui, vale a dire la promessa che fece a Lugonis
Luco lo definisce stupido e gli dice che ha perso una buona possibilità di morire serenamente; intanto scopre la surplice di Dryads

Adesso si presenta come Luco di Dryads, della stella celeste dell’ Ascendenza(?), e afferma che il giardino di mughetti della valle rappresenta un muro di antidoto in grado di annullare tutte le tecniche velenose di Alba, dice che sono l'esatto opposto del veleno che scorre nel corpo di Alba



Note:
i mughetti sono utilizzati nelle miscele per le sue proprietà mediche per disintossicare qualsiasi veleno nel mondo

AriesMu, che sta dando un contributo a stendere la sceneggiatura del dramma audio, ha pensato che fosse meglio romanizzare il nome del nuovo spettro come Luco.

Luco è il nome di un albero sacro della Roma antica, si combina con la surplice di Dryads (Driadi), le ninfe degli alberi.

La sua stella malefica dovrebbe essere la 15°  天立星: Tenrissei. Ora, 立 si può tradurre come "Stand" determinato, ma siccome Alba parla di stella malefica che sale verso il cielo ", il suo titolo dovrebbe essere "Sky Rise Star" Stella del Cielo Sorgente

Un altro mistero è il nome del suo colpo speciale, neanche i giapponesi lo sanno esattamente, concordo con quanti dicono che suoni come "Earth of Lily"

Alla fine Albafica sconfigge lo spectre con il suo Crimson Thorn

13
x curiosità ma quale traduzione sta leggendo quella della kappa o quelle un po' peggiori fatte dai fan che traducono l'ed portoghese? ;)

14
Spoiler Next Dimension / Re: Cosè next dimension.
« il: 09 Maggio, 2009, 15:36:23 pm »
Ancora è difficile stabilire con certezza cosa vedremo nel Dimension, ma se fino al cap13 era impossibile fare alcuna ipotesi, se non fuorviante, con gli ultimi capitoli si è finalmente dove Kurumada voglia andare a parare.
Partiamo dal tanto dibattuto titolo: Prossima Dimensione. Qual è l’ulteriore dimensione oltre alle tre spaziali che sperimentiamo quotidianamente? Il tempo, come ci insegna la relatività di Einstein. Infatti dopo l’ultimo capitolo ormai non ci sono + dubbi sul fatto che Saori e Shun torneranno indietro nel tempo all’epoca di Dokho e Shion giovani.
Mistero su come il sensei Kurumada intenda i viaggi temporali; se infatti conoscete un po’ la fantascienza saprete che ci sono diverse teorie al riguardo. Una è quella dello spazio tempo immodificabile, come nel film L’esercito delle 12 scimmie, dove sebbene sia possibile ritornare indietro non si potrà mai impedire un certo avvenimento che ricordavamo essere successo dal futuro in cui provenivamo. Tipo torno indietro, compilo la schedina dell’enalotto con i numeri vincenti, la lascio sul tavolo della mia stanza da giovane e ritorno nel futuro convinto di diventare ricco ma nel passato tira un colpo di vento che la fa volare via dalla finestra e tutto rimane come se non fosse successo niente. In Saint Seiya questo significherebbe che c’è sempre stato l’intervento di Saori nel ‘700 e Dokho della serie classica dovrebbe ricordarsene, a meno che non gli abbiano cancellato la memoria.

Ma non credo che Kurumada l’abbia concepita in questo modo, perché sempre nel titolo c’è quel reloaded che ci fa dedurre che una modificazione nella storia così come la conoscevamo ci sarà x davvero; già è probabile che il prologo visto nel ND sia un assaggio dell’universo alterato dopo il viaggio, cioè non è una semplice ricolorazione del capitolo del manga storico, gli eventi visti fin lì sono praticamente gli stessi ma l’autore ha stoppato l’azione proprio nel momento in cui succederà qualcosa di diverso.
Difficile dire cosa, solo il Kuru lo sa nella sua testa, un ipotesi banale è che Hades grazi la vita di Seiya e non lo infilzi con la sua spada. Non dovrebbe essere semplicemente perché ricorda l’amicizia tra lui e Tenma nel 700 perché sta cosa sarebbe dovuta succedere anche nel manga storico, no? Più probabile che Saori stringa un patto con Hades-Aron nel‘700 e che il dio in quel momento cominci a ricordarsene.
Ma in che modo può averlo convinto a rinunciare alla vita del ronzino?  Spero non in cambio della propria vita, per cui ci ritroveremmo con Seiya sano come un pesce ma una Atena sulla sedia a rotelle c deve essere salvata entro 3 giorni dalla maledizione così comincia la scalata dell’Olimpo  perché il Divino Zeus è l’unico che può salvarla. :AH: Mi auguro che Kurumada non abbia atteso 20anni x propinarci questa cosa; anche perché Saori ha molto + potere di contrattazione.
Gli basta riferire senza mezzi termini che due secoli dopo verrà sconfitto e il suo amato corpo distrutto. La vita di Seiya per stoppare quel gesto. Se è ragionevole Ade potrebbe accettare. Il risultato potrebbe essere che la nuova saga di Hades si risolve con un nulla di fatto ma questo permetterebbe di rivedere Ade nel Tenkai e approfondirlo più a dovere di quanto non è stato fatto nell’elisio. Non sarebbe male!
In realtà la dea tiene ancora di più il coltello dalla parte del manico; Hades 700 si sente al sicuro dentro la sua barriera ma l’arrivo di Atena già con la sua cloth + Andromeda bagnata con il sangue divino possono capovolgere le sorti della guerra. Ma se dovessero intervenire così in prima persona x chiudere i conti con Ade già nel ‘700 non oso immaginare quali alterazioni potrebbe subire la continuity … non ci sarebbe la moria di cavalieri per cui sopravvivono solo Dokho e Shion? Anche la storia del ‘900 potrebbe mutare radicalmente.
Non penso che Kurumada arriverà a tanto, anche perché il sottotitolo è Hades reloaded, quindi rimango dell’idea che si modificherà soltanto il finale della serie classica. Sono curioso di capire perché Saori non calcherà così la mano.

Quindi ricapitolando se finora parlavamo di un’unica cronologia, in futuro ne avremo due, una classica e un alterata. Quella classica ovviamente contiene il manga storico, a cui seguono le ultime vicende di Saori e Shun viste negli ultimi capitoli del Dimension, retrospettivamente anche il primo volume del ND, comprese le tavole del cap13, può essere considerato canonico ma NON la parte in cui l’antico cavaliere di Virgo avverte l’arrivo del cosmo di Atena. In sostituzione a ciò ci sarebbe la storia della guerra sacra del 700 senza interferenze esterne che il ND non si prende la briga di narrare.
La cronologia alterata comprende sempre il primo volume, che è la parte fin dove i due universi rimangono coincidenti, poi le tavole dei cap 13-14 ambientate nel 700 e tutte le successive che vedremo in cui compaiono anche Saori e Shun, il manga storico fino al penultimo cap, il prologo visto nel ND in cui Hades ricorda Tenma, l’epilogo che verrà pubblicato alla fine; in questa storyline Saori NON dovrebbe andare da Artemis e poi Cronos e compiere viaggi temporali, cosa succederà in alternativa ce lo farà vedere in un fumetto successivo al ND.
Molti dicono che il Dimension si trasformerà in Tenkai,per me è solo il tramite. La vera saga dell’Olimpo sarà pubblicata con modalità diverse, IMO non tutto a colori e a cadenza irregolare, e ritornerà sotto il marchio Jump, tipo sul mensile SuperJump che ha ospitato Ring ni Kakero2 e il manga introduttorio al film del Tenkai.

15
Manga / Re: Curiosità sul manga
« il: 09 Maggio, 2009, 15:35:02 pm »
ragà, ieri ho cominciato a leggere il manga di saint seiya (anche se ho solo il volume 1 per ora)..
 :metal: Grande! A mio avviso merita.
Citazione
Saori Kido parla nella conferenza stampa delle costellazioni, includendo tra queste le 12 costellazioni dello zodiaco, che non sono altro che le costellazioni dei cavalieri d'oro, e specifica che sono di rango superiore ai cavalieri di bronzo, e che le armature vengono date a ragazzi prestabiliti (se ho ben capito). Quindi Saori sa a prescindere che le gold cloth sono 12? a differenza dell'anime in cui si scopre solo quando lo svela Ioria..
La cosa ha inizialmente un po’ sorpreso anche me, perché nei siti si leggeva che per Kurumada in origine l’unica armatura d’oro era quella del sagittario.
Però oltre che essere smentito dalla frase che hai citato, lo spiega anche nell’intervista CosmoTalk, che trovi nel forum, che aveva stabilito fin dall’inizio che sarebbero stati 12. Inizialmente doveva essere il cavaliere del Leone protagonista, ma poi realizzò che erano i nemici ideali a fine manga, perché sarebbero stati i più potenti ed eleganti, e quindi se li tenne in serbo. Evidentemente non comunicò le sue intenzioni agli sceneggiatori della serie tv….
Citazione
Un altra curiosità mi è data dall'apparizione di Ioria durante lo scontro con Cassios, sbaglio o nell'anime non compare? Si sapeva già che i gold erano 12?
Esatto nell’anime è stato tolto e compare solo qualche episodio dopo.
In una intervista Kurumada aveva detto però che non aveva stabilito fin dall’inizio che Ioria, Mur e il maestro di Shiryu fossero gold, ci ha pensato soltanto vedendo che come personaggi erano piaciuti e poteva mostrarli in una nuova veste.
Però quel Ioria buttato lì nel primo capitolo rimane un mistero che intenzioni avesse Kurumada…
Citazione
Altra ancora..non ricordo chi, disse che nel manga i 10 saint sopravvissuti erano tutti fratelli, ma da quanto ho capito sono orfani adottati dal nonno di Saori..ho capito male?
Avrai la tua risposta con il proseguo del fumetto(compra i prox volumi!!)
Nel anime è sicuramente come ha detto,orfani di genitori diversi, nel manga al momento pure, solo Ikki e Shun sono fratelli.

Buona lettura! *caffè

Pagine: [1] 2 3